对于纪实文学或经常占据畅销书排行榜的神秘、浪漫和科幻内容的“流行”小说而言,情况并非如此。
The same was not true of nonfiction or "popular" fiction, the mystery, romance and science-fiction books that often dominate bestseller lists.
和往年一样,《新闻周刊》今年的美国顶尖高中排行榜是根据参加大学水平考试的学生比例这一单一指标编制的。
The Newsweek list of top U.S. high schools was made this year, as in years past, according to a single metric, the proportion of students taking college-level exams.
十年前,《新闻周刊》发布了第一份基于大学水平考试参与度的排行榜,当时排名前100位的学校中,只有三所学校的毕业班学生人数少于100人。
Ten years ago, when the first NEWSWEEK list based on college-level test participation was published, only three of the top 100 schools had graduating classes smaller than 100 students.
这所学校在《福布斯》的顶尖大学排行榜排名第466位,在研究型大学中排名第183位,在南方地区大学中排名第108位,我不会说这所大学是我的首选。
Rated No. 466 overall on Forbes' Lists Top Colleges, No. 183 in Research Universities, and No. 108 in the South, I can't say it was my top choice.
这首歌在排行榜中位列第5。
这张专辑一进入每周流行唱片排行榜便占首位。
唱片排行榜最近几个月都被说唱乐歌手占据了。
她已有三张唱片曾经名列周销售量排行榜榜首。
葆拉是惟一一位首发专辑获得4个畅销榜冠军的音乐家。
Paula is the only artist to achieve four number ones from a debut album.
嘉贝拉上今年排名榜的速度比之前任何新上榜的歌手都快。
Gabrielle entered this year's charts faster than any first-timer before her.
这支乐队的第一张单曲唱片有五个星期高居最畅销流行音乐唱片榜榜首。
The band topped the charts for five weeks with their first single.
一些员工觉得排行榜激励了他们。
在《洛杉矶时报》的一篇文章中,一名员工将排行榜称为“数字之鞭”。
In a Los Angeles Times article, one employee referred to the board as a "digital whip".
2009年曾被钓起多次的大鲤鱼本森曾是年度男性榜的八月之星,去年小猪佩奇也成为年度女性榜的四月之星。
In 2009, Benson the Carp, a much-caught giant fish, was August's entry on the male list and last year Peppa the pig was on the female list for April.
韦巴赫列了几家位于加利福尼亚州阿纳海姆市的迪士尼酒店作为例子,这些酒店用大型数字排行榜来展示洗熨工的工作效率。
Werbach gives the example of several Disneyland hotels in Anaheim, California, which used large digital leaderboards to display how efficiently laundry workers were working compared to one another.
对他们来说,正确的游戏化可能是把他们的推销辞令变成与其他团队成员的竞争,并附上一个数字排行榜,以显示谁一直是赢家。
For them, the right kind of gamification might be turning their sales pitches into a competition with other team members, complete with a digital leaderboard showing who is winning at all times.
下面是周六与周日的热销榜。
我希望我们位列奖牌榜的榜首。
这三个国家在排行榜中表现最佳。
These three nations were the best represented in the rankings.
我还打算对这个排行榜保持更新。
音乐单曲则常通过电台打榜宣传。
由流行音乐排行榜就可以看出其后果。
这次上市改变了全球排行榜。
Global league tables have been transformed by the listings (see chart).
入榜的两本物理书籍都很棒。
这些优点让汉密尔顿县处于福布斯排行榜的顶端。
It's qualities like these that landed Hamilton County atop Forbes' list.
尽管如此,这些排行榜似乎还是有效的。
但排行榜也有了些新变化。
今年的“最差穿着女星榜”冠军是美国歌星布兰妮。
Topping the worst-dressed list in Glamour this year was US singer Britney Spears.
“现在福布斯富豪榜已经成了通缉犯名单,”他说。
当你在俄亥俄州非法猎取奖榜级鹿的时候。
应用推荐