迪斯尼动画电影《森林王子》在中国上映第二周,继续引领票房排行榜。
Disney's "The Jungle Book" has continued to lead the box office in its second week after release.
《森林王子》是接下来即将真人化的动画电影,预计2016年上映,同年《爱丽丝梦游仙境》的续集也将上映。
The Jungle Book is the next movie to get a live-action revival, planned for 2016, and a sequel to Alice In Wonderland is expected that year as well.
随后,迪士尼翻拍的《森林王子》将于2016年上映,同期上映的还有《美国队长3》、《海底总动员2:寻找多莉》和《爱丽丝梦游仙境2》,它的上一部,2010年上映的《爱丽丝梦游仙境》当时创下了逾10亿美元票房。
Beyond this year, Disney has a Jungle Book remake coming in 2016, along with Captain America 3, Finding Dory and a sequel to 2010's Alice in Wonderland, which topped $1 billion in receipts.
这时候,一个睿智的精灵从森林来到了这个国家,王子知道精灵的才能,于是给予他丰厚的待遇,希望睿智的精灵帮助他讨伐矮人国。
At this time, a wise wizard came to this country from the forest, the prince knew the elves to, so give him money, Hoping wise elves to help him against the dwarfs.
牧师:你是无法进入奎尔萨拉斯的,堕落王子。森林守护着我们的边境,魔法保护着我们的首都。
Priest: You will never enter Quel'Thalas, fallen prince. The woods themselves protect our borders, and the enchanted protect our capital.
他是阿约迪亚的王子,被他的继母流放到森林。
He is the Prince of Ayodhya and is banished to a forest by his stepmother.
王子是初生之犊不怕虎,他很快地进入森林,来到那个可怕的妖怪那里。
But the prince was self-confident and fearless like a young lion. So he pushed on into the forest, until he came to the dreadful monster.
在接受母亲的祝福之后,十二位王子来到了森林里。
After she had blessed her sons therefore, they went forth into the forest.
一两年过去了。有一天,王子骑马路过森林,刚好经过这座塔。
After a year or two, it came to pass that the King's son rode through the forest and went by the tower.
一天,一位英俊的王子来到了森林里。
王子在船里,吓得半死。这条船最后落在一个浓密的森林上面。
The prince was lying half-dead in his ship, when it sank at last with a terrible shock into the branches of a large tree in the wood.
王子在船里,吓得半死。这条船最后落在一个浓密的森林上面。
The prince was lying half-dead in his ship, when it sank at last with a terrible shock into the branches of a large tree in the wood.
应用推荐