这盘棋只走了六步就结束了。
迈克硬逼着要和我下一盘棋。
他被动地坐在那里,心满意足地等着他父亲走第一步棋。
He sat there passively, content to wait for his father to make the opening move.
现在我们还是先下盘棋吧。
同我下盘棋,愿意吗?
人生就像一盘棋。
你星期二下棋吗?
西洋双陆棋里每方各有多少枚棋子?
他的王棋已被将死。
她走一步王后棋。
不知道我下一步棋该怎么走,我的手在棋盘上方举棋不定。
With no idea of what to do for my next move, my hand hovered over the board.
亚历克斯相信他棋下得很快就能和计算机一样好了。
Alex believes he will soon be able to play chess as well as the computer.
国王很快意识到这个问题,即使用全国所有的大米,也不够摆满所有的棋格。
The king quickly realized the problem—even with all the rice in the country, he would still not have enough rice to put on all the squares.
例如,美国微软创始人比尔·盖茨、世界著名女演员章子怡,以及香港歌手邓紫棋。
For example, US Microsoft founder Bill Gates, world-famous actress Zhang Ziyi and singer Gem Tang from Hong Kong.
那盘棋和了。
来一盘棋。
我向他挑战,要跟他下一盘棋。
谁的棋玩得更好一些,比尔还是弗雷德?
华盛顿的下一步棋:为债务而战。
这也许是象棋史上前所未有的一步棋。
“说得完全对!”安棋尔把信扔下说。
位棋盘对于行棋也非常方便。
这好象是远远地无声地在下着一局棋。
It was like a game of checkers played at a distance and in silence.
在西洋双陆棋上它们通常表现得更好。
首先,这一游戏有着远多于象棋的棋位。
First, the game has many more possible positions than chess does.
但是现在预测委员会的下一步棋基本上就是无用功。
But predicting the committee's next move now is next to impossible.
对卢旺达和刚果来说,这都算得上是一着险棋。
这将是一步错棋。
这将是一步错棋。
应用推荐