检验和索赔:货卸目的口岸,买方有权申请中国商品检验局进行检验。
Inspection and Claim: the Buyers shall have the right to apply to the China Commodity inspection Bureau (CCIB) for inspection after discharge of the goods at the port of destination.
检验和索赔:货卸运抵目的口岸,买方有权申请中国商品检验局或其分支机构进行检验。
Inspection and claim: the buyers shall have the right to apply to the China commodity inspection Bureau (CCIB) for inspection after discharge of the good at the port of destination.
我司将决定立刻支付贵司的索赔,包括检验费和其它附加费用。
We have decided to settle your claim promptly, including survey fees and other charges in addition.
凡是经检验不合格的产品应在2个工作日内补回,如未能及时补回给我司照成损失,我司有全向贵司要求索赔。 如有特殊情况,应及时和采购沟通,并在协商日期内补回。
All by inspection qualified products should be in 2 working days, such as failed to recover in time according to supplement to our company, we have the into lossto your company claim.
凡是经检验不合格的产品应在2个工作日内补回,如未能及时补回给我司照成损失,我司有全向贵司要求索赔。 如有特殊情况,应及时和采购沟通,并在协商日期内补回。
All by inspection qualified products should be in 2 working days, such as failed to recover in time according to supplement to our company, we have the into lossto your company claim.
应用推荐