病人们预演新梦境,它可能是噩梦另一个不那么恐怖的版本,或者是一个完全不同的梦。
Patients rehearse the new dream, which could be a less haunting version of the nightmare or a completely different dream.
这一梦想-这一美国梦,驱使着艾伦兄弟为一个新的时代重塑他们的屋顶修葺公司。
That dream -– that American Dream -– is what drove the Allen Brothers to reinvent their roofing company for a new era.
研究员相信在快速眼动期睡眠期,大脑能不受其它思绪干扰,形成新的神经网络,那是在清醒或无梦状态睡眠时不能做到的。
The researchers believe REM sleep allows the brain to form new nerve connections without the interference of other thought pathways that occur when we are awake or in non-dream-state sleep.
这些可行的技术手段不足以记录梦,但有一个比较新的方法可能有所突破。
These established techniques are not powerful enough to document dreams, but a newer method may enable a breakthrough.
这种装置被称为“新梦人”,是一种睡眠面具,它知道何时向睡梦者提供暗示——闪灯——能刺激他的意识,又不吵醒他。
Called NovaDreamer, the device is a sleep mask that knows when to give cues — flashing lights — to the dreamer to stimulate awareness, but not wake him.
在一部新电影《盗梦空间》中,一个大师级的小偷能够进入别人的梦中盗取他们潜意识中的秘密,甚至还能够植入一个别的梦。
In the new movie, "Inception," a master thief is able to infiltrate peoples' dreams and steal their subconscious secrets-even plant a dream idea they'll think is their own.
非REM的梦,它们经常反映白天发生的事情,帮助梳理统一新信息。
Non-REM dreams, which tend to reflect the day’s events, may help us consolidate new information.
一旦你的梦将新的记忆和老的记忆连接起来,这种连接通常显示的是荒诞的。
And as your dreams are linking new memories to old ones, those associations often turn out to be a little kooky.
周一发布的一项新调查显示,对许多美国人而言,他们心中的“美国梦”就是给孩子一个更好的生活或拥有成功的事业。
For most Americans giving their children a better life or having a successful business or career is their version of the American Dream, according to a new poll released on Monday.
现在新的发现说明,白日梦不仅让你跳过许多本来可以在这期间知道的东西,而且会忘掉白日梦以前的记住的事。
The new angle here is that a period like that will not only largely eliminate the learning you might have done, but will impair access to what happened before you started daydreaming.
《盗梦空间》也必然会将有关诺兰梦中虚幻世界的争论上升到一个新的层次。
"Inception" is bound to inspire a whole new level of chatter about Mr Nolan's deceptive world of dreams.
其实这种好转已经在发生了。我现在经常能在闹铃的前几分钟醒过来,并且感觉焕然一新。经常还能回味刚才的梦。
I can see improvement there already - I'm often waking up a few minutes before my alarm goes off, feeling refreshed and remembering my dreams.
梦开始于教师的信任。教师拉着、推着、领着你到新的高度,有时还用一种名叫“真理”的尖利棍子戳你。
The dream begins with a teacher who believes in you, who tugs and pushes and leads you to the next plateau, sometimes poking you with a sharp stick called "truth.
新视频叫做《盗梦空间:特殊角度》,长度接近五分钟,其中收录了导演诺兰对影片的评论和大量幕后镜头。
At nearly five minutes in length, "Inception: an Extended Special Look" features comments from Mr. Nolan and lots of behind-the-scenes footage.
新的研究发现,梦可能没有任何的意义。尽管如此,还是有很多人像弗洛伊德那样把梦当真。
Dreams might mean nothing, but many people take them seriously nonetheless, as Sigmund Freud did, new research finds.
为了体现新美国梦的“新”,我们帮助人们经营着那个梦,但是有一点会保证,那就是给当下这一代和下一代一个生机勃勃的地球,一个适合人类居住的地球。
As for the "new" in new American dream, we help people live the dream, but in a way that ensures a livable planet for current and future generations.
然而《我的新美国生活》结果是无异于对美国梦这个古老神话的陈旧、讽刺的重述。
But it turns out that "my New American Life" is really little more than a tired and faintly cynical riff on the old myth of the American Dream.
可能我们不能全部记住梦,但是梦有助于找出记忆,学习新的工作。
We may not always remember them, but dreams may play a very important role in laying down memories and learning new tasks.
在这个“新美国梦”中心,我们可以感受到。
根据今天发布在科学杂志上的一篇新研究的观点,在所有我们思想漫游的时候——甚至当我们做着愉快的白日梦时——我们并不十分快乐。
And all the while our minds are wandering-even when we're having pleasant daydreams-we're not very happy, according to a new study published today in the journal Science.
国梦原指身在美国的人,只要经过不懈努力奋斗定能获得更好生活的理想.但如今在越来越多的美国人心中,美国梦有了新的定义。
Nowadays, fewer Americans think the American Dream is still achievable, but many have redefined what that dream means.
参与实验的志愿者进入较多梦的REM阶段,或快速眼动期(rapid eye movementsleep),都较能以水平思考解决新的问题。
Volunteers who had entered REM or rapid eye movement sleep - when most dreams occur - were then better able to solve a new problem with lateral thinking.
5个梦的新理论弗洛伊德说,无论我们愿意与否,我们都是诗人。
Freud said that whether we intend it or not, we're all poets.
当我们睡觉时,梦将新的情感体验和旧的记忆进行对比,在新的体验上创建旧图像的格子模型。
While we sleep, dreams compare new emotional experience to old memories, creating plaid-like patterns of old images laid on top of new ones.
愿新的一年里,事事顺心,梦圆成真,万事如意。
May the New Year, everything, the dream come true, everything goes well.
但现在有人对白日梦持一种新的见解:这或许是一件十分有益于健康的事。
But now some people are taking a fresh look at daydreaming, it may be a very healthy thing to do.
而后又会有新的梦,新的循环。
而后又会有新的梦,新的循环。
应用推荐