它是中国当代第一部梦学专著,几乎成为此后梦学研究的必备书。
It is the first Chinese contemporary oneirology monographs and almost became a necessity in the study of oneirology since then.
参见v.s.拉玛钱德朗的《进化生物学之自欺、大笑、梦和沮丧:来自病感失认症的提示》,《医学假说》杂志,1996年11月刊,47 (5):347- 62。
See V.S. Ramachandran, the evolutionary biology of self-deception, laughter, dreaming and depression: some clues from anosognosia, Medical Hypotheses, November 1996, 47 (5) : 347-62.
最近,我把这个梦讲给了一位学心理学的朋友。
Recently I told this dream to a friend who studied psychology.
他的精神分析学以无意识理论为核心,从心理结构理论衍生出人格结构学说、心理动力观和梦的理论。
His unconscious theory, being the core of his psychological analysis, brought about other theories such as personality construction theory, psychological motive theory and dream theory.
第一章从历时和共时角度介绍文体学及其运用,以及古典小说《红楼梦》的基本情况和翻译状况。
Chapter one introduces stylistics and its application from diachronic and synchronic angles, and the basic condition and translations of the classical novel, a Dream of Red Mansions.
等到白日梦结束时,我已经忘掉了前几个小时学的大部分东西。
By the time the daydreams ended, I had forgotten most of what I had studied in the previous hour.
第二章主要从文体学角度探讨《红楼梦》叙述体的特点,与其他文体的比较,同时就叙述体的翻译进行了分析。
Chapter two discusses the characteristics of narratives, the comparison with other styles and the stylistic analysis of the translation.
本文借用结构叙事学的一系列概念与理论在“叙述”和“故事”两个层面对《红楼梦》的节日叙事文本进行分析。
This article uses a series of concepts and theories of Classical Narrative to analyze the "Dream of Red Chamber" at two levels of narrative and story of festival narrative text.
慕尼黑马克思·普朗克研究所的精神病学研究者Martin Dresler和他的同事们,为了研究梦招募了一组清醒的做梦人。
To study them, Martin Dresler, of the Max Planck Institute of Psychiatry, in Munich, and his colleagues recruited a group of what are known as lucid dreamers.
拿着银子换金钱,手带玉器学打拳,回家做个蝴蝶梦,梦见情人秋波送。
Change money being holding a silver, hand takes study of jade article to practice boxing, go home doing the butterfly dream, dream of lover bright eyes of a beautiful woman give to.
西格蒙德·弗洛伊德,精神分析学之父,《梦的解析》(本课程的必读书之一)的著者,(本图片承蒙美国国会图书馆允许使用)。
Sigmund Freud, father of psychoanalysis and author of the Interpretation of Dreams, one of the required texts for this course. (Image courtesy of the U. s. Library of Congress.)
但可惜的是尽管很多人致力于《红楼梦》人物语言的研究,却很少有人从语用学这一新兴学科的角度来研究。
But it is a great pity that although many people have studied character utterances in the novel, few did it from the perspective of pragmatics, which is a newly arising discipline.
但可惜的是尽管很多人致力于《红楼梦》人物语言的研究,却很少有人从语用学这一新兴学科的角度来研究。
But it is a great pity that although many people have studied character utterances in the novel, few did it from the perspective of pragmatics, which is a newly arising discipline.
应用推荐