• 例如1990年史诗杰作《奥梅罗斯节选成只有原作的十分之一。

    "Omeros", his 1990 novel-length masterpiece, for example, was represented by an extract no more than a tenth of the original.

    youdao

  • 《奥梅罗斯中的当地渔民被赋予荷马史诗》中的英雄身份一样,在《白鹭》中,沃尔科特先生刻画了当地人形象——圣露西亚岛民的眼光心声——最终他们成为了史诗人物。

    As in “Omeros”, where local fishermen assumed the identities of heroes from Homer, Mr Walcott raises up the local—the sights and the sounds of his native St Lucia—until they become the stuff of epic.

    youdao

  • 厄普代克这个典型美国人,他一个伟大白人新教徒作家当时文学时代犹太人统治:索尔·贝娄诺曼·菲利普·罗斯

    Very much a Yankee, Mr. Updike was the great white Protestant writer in a literary era that was dominated by Jews: Saul Bellow, Norman Mailer, and Philip Roth.

    youdao

  • 人们可能没注意到,大卫·竞选活动主管林顿·罗斯成立了一家游说公司,该公司此前菲利普·莫里斯国际公司担任过代理。

    It did not escape notice that a lobbying firm set up by Lynton Crosby, David Cameron's election campaign director, had previously acted for Philip Morris International.

    youdao

  • 早的联邦鸭票是由J.N.“丁”·达林设计的,他是爱荷华州得因市的一位政治漫画家,当时被富兰克林·罗斯福总统任命为生物调查局局长。

    The very first Federal Duck Stamp was designed by J.N. "Ding" Darling, a political cartoonist from Des Moines, Iowa, who at that time was appointed by President Franklin Roosevelt as Director of the Bureau of Biological Survey.

    youdao

  • 有一家罗斯网站叫做BigLion,就字体颜色都照搬grouion(尽管可能已经有理由对此提出起诉罗斯追逐一家初创公司时值得)。

    One Russian site, called BigLion, ripped off Groupon right down to the fonts and colors. (While he probably has grounds for a suit, Mason says going after a startup in Russia isn't worth the effort.)

    youdao

  • ·罗斯科,是一位有着三个孩子(分别6岁,32岁)母亲,他们住福罗里达州雷廷海岸,这位母亲已经学会了忍受家中的凌乱

    Megan Rosker, a mother of three (ages 6, 3 and 2) in Redington Shores, Fla., has learned to embrace the disorder.

    youdao

  • 德韦杰夫在发表年度国情咨文时说,罗斯需要客观评定是否可以减少这么多的时区数量。

    During his annual state of the nation address, Medvedev said Russia needed to "objectively assess" whether these sprawling zones could be reduced.

    youdao

  • 新的迹象表明德韦杰夫普金在获得罗斯权力最高峰而展开竞争

    There are new signs of competition for the top job in Russia between Mr Medvedev and Mr Putin (see article).

    youdao

  • 但是去年访问格鲁吉亚时,公然抨击罗斯入侵,今年却没有指责以色列突袭加沙,不过反而让利的新保守派感到高兴

    But Mr Cameron also visited Georgia last year to denounce its invasion by Russia and did not criticise Israel's incursion into Gaza this year-to the delight of Tory neo-conservatives.

    youdao

  • 德韦杰夫一个卖点罗斯大部分企业精英支持以及西方良好关系可以确保大部分交易安全合法

    One of Mr Medvedev's selling points is the backing of most of Russia's corporate elite and good relations with the West, which will guarantee the safety and legitimacy of most business.

    youdao

  • 德韦杰夫先生北高加索局势形容罗斯面临最大威胁之一

    Mr Medvedev has described the situation in the north Caucasus as one of the greatest threats facing Russia.

    youdao

  • 德韦杰夫金融时报说,罗斯面对挑战最近经济成功转化为社会项目包括住房保健教育

    Dmitry Medvedev told the Financial Times the challenge facing Russia is to translate its recent economic success into social programs, including housing, healthcare, and education.

    youdao

  • 星期一早晨演说是第一有人试图罗斯正面解决引渡卢戈沃伊的问题。

    In his speech on Monday morning, Cameron tackled this head on for the first time on Russian soil.

    youdao

  • 德韦杰夫走访中说:“罗斯美丽地方太多了。”

    Medvedev said of his visit that "there are many beautiful places in Russia".

    youdao

  • 42岁德韦杰夫演讲承诺保护罗斯公民自由权利

    In his own speech, the 42-year-old Mr Medvedev promised to protect the freedoms and rights of Russian citizens.

    youdao

  • 针对罗斯上流社会,德韦杰夫卖点之一就是美国友好关系普金好战敌对商量得多。

    One of Mr Medvedev’s selling points to the Russian elite is his friendly relationship with America, which is better for business than Mr Putin’s belligerence.

    youdao

  • 报告作者是丹尼尔·罗斯托马斯·他们认为欧元区做好应对财政危机的准备,仅仅尽力阻止危机发生。

    The authors, Daniel Gros and Thomas Mayer, think the euro area should prepare for fiscal crises instead of trying only to prevent them.

    youdao

  • 德韦杰夫言论缺乏挑衅言论或许是因为罗斯需要说服外国公司,表明俄罗斯变得日益友善

    The need to persuade foreign companies that Russia is becoming friendlier might explain the lack of belligerent rhetoric in Mr. Medvedev's speech.

    youdao

  • 罗斯最高职位竞争德韦杰夫普京局面

    There are new signs of competition for the top job in Russia between Mr Medvedev and Mr Putin.

    youdao

  • 而且很少有罗斯相信现在德韦杰夫执掌大权。

    And few Russians seem to think that Mr Medvedev is in charge.

    youdao

  • 之后德韦捷夫先生第一次公开演讲中罗斯公民承诺生活会美好的。

    A day later Mr Medvedev, in his first big speech, promised a better life for ordinary Russians.

    youdao

  • 现在罗斯国家媒体受控于普京德韦杰夫

    Now Russia's state channels lead with Putin and Medvedev.

    youdao

  • 讽刺,当年排在1116位的是弗兰·瓦兹·奎斯,亚罗斯拉夫科罗廖夫肖恩拉沙德·麦坎茨,安东尼·莱特乔伊·格拉汉姆

    The irony, of course, is that Fran Vazquez, Yaroslav Korolev, Sean May, Rashad McCants, Antoine Wright and Joey Graham were taken with picks 11 through 16.

    youdao

  • 本月德韦杰夫到罗斯东部苦寒地带视察时,电视台报道了西伯利亚农场一位老太太翩翩起舞的新闻,播放了他大口黄瓜的镜头。

    While on tour earlier this month in Russia's frozen east he was shown dancing gallantly with an old lady and munching on a cucumber on a Siberian farm.

    youdao

  • 新闻自由方面,阿巴·托同意德韦杰夫说法因特网给予罗斯人民自由获取信息的渠道。

    Regarding press freedom, Arbatov agrees with Mr. Medvedev's claim that the Internet gives Russians free access to information.

    youdao

  • 新闻自由方面,阿巴·托同意德韦杰夫说法因特网给予罗斯人民自由获取信息的渠道。

    Regarding press freedom, Arbatov agrees with Mr. Medvedev's claim that the Internet gives Russians free access to information.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定