那个问题被鲍勃·格雷厄姆和戴维·凯恩斯冷酷无情地提了出来。
That issue is presented starkly and brutally by Bob Graham and David Cairns.
譬如,如今的公司销售格雷厄姆和多德意想不到的产品。
For example, companies today sell products that Graham and Dodd could not have imagined.
苏珊在座位上扭来扭去,直到她看见身后的格雷厄姆和萨布丽娜。
Susan twisted round in her seat until she could see Graham and Sabrina behind her.
在40年前,由格雷厄姆和都德合著的教科书第一次出版之后,这样做是值得的。但是情况自从那之后改变了很多。
This was a rewarding activity, say, 40 years ago, when our textbook Graham and Dodd was first published; but the situation has changed a great deal since then.
在得知两位著名的证券分析家-本杰明·格雷厄姆和戴维·多德-任教于哥伦比亚商学院后,巴菲特也入读这所学校。
Buffett enrolled at Columbia Business School after learning that Benjamin Graham and David Dodd, two well-known securities analysts, taught there.
市盈率在20世纪30年代因价值投资者本杰明·格雷厄姆和戴维·多德而出名,该指标衡量投资者为公司获利支付的资金。
The P/E ratio, thrust into prominence during the 1930s by value investors Benjamin Graham and David Dodd, measures the amount of money investors are paying for a company's earnings.
格雷厄姆和多德是勤勉刻苦的典范,他们是具有远见卓识的思想家,他们寻求着替他们所在的无需金融许可的荒原时代赋予秩序。
Graham and David were two assiduous and unusually insightful thinkers seeking to give order to the mostly uncharted financial wilderness of their era.
2013年3月,澳大利亚联邦法院命令,任命罗伯特·格雷厄姆和迈克尔·杰拉德麦肯作为MOGS有限公司联合临时清盘人。
In March 2013, the federal court of Australia made orders to appoint Robert Graham Killer of Grant Thornton and Michael Gerrard McCann as the joint provisional liquidators to MOGS Ltd.
这部马丁·斯科塞斯制作的电视剧集拥有的豪华演员阵容,其中包括来自利物浦的史蒂芬·格雷厄姆和来自苏格兰的女演员凯莉·麦克唐纳,同样受到了赞誉。
The Martin Scorsese production was also honoured for its ensemble cast, which includes Liverpudlian Stephen Graham and Scottish actress Kelly Macdonald.
其他确定的球员包括: 奈杰尔·克拉夫, 德·沃克,戴夫沃森,艾伦·斯塔布斯,特雷弗·斯蒂文和格雷厄姆·斯图尔特。
Other confirmed players include Nigel Clough, Des Walker, Dave Watson, Alan Stubbs, Trevor Steven and Graham Stuart.
这份报告是由澳大利亚维多利亚大学的约翰·霍顿和经合组织的格雷厄姆·维克里共同撰写的,对于那些迄今为止已经获得可观利润的出版商来说,这份报告读起来很沉重。
The report, by John Houghton of Victoria University in Australia and Graham Vickery of the OECD, makes heavy reading for publishers who have, so far, made handsome profits.
格雷厄姆说:“冲到的黎波里去吧,轰炸卡扎菲的内圈和外部场地以及的黎波里的军事基地,我认为现在应该集中精力斩断敌人的头。
Mr Graham said: “Go to Tripoli, start bombing Qaddafi's inner circle, their compounds, their military headquarters in Tripoli… I think the focus should now be to cut the head of the snake off.
格雷厄姆认为,他的产品就是他自己的,同时认为苹果只不过是制作硬件和软件让它运行而已。
Graham thinks his product is his, and that Apple simply makes the hardware and software it runs on.
在一份回应尼森和格雷厄姆论文的声明里,葛兰素史克公司认为,2007年已经完成的所有六个临床试验结果并没有显示该药增加心脏病发作、中风或死亡风险。
In a statement issued in response to both Nissen's and Graham's papers, GSK maintains that six clinical trials completed since 2007, taken together, show no increase in heart attack, stroke or death.
温弗瑞和斯特德曼·格雷厄姆的恋爱关系已经保持了25年了,当她谈到她和金恩的深厚友情时忍不住情绪激动起来。
Winfrey, who has been dating Stedman Graham for 25 years, gets emotional when she tries to explain her deep connectionwith King.
温弗瑞和斯特德曼·格雷厄姆的恋爱关系已经保持了25年了,当她谈到她和金恩的深厚友情时忍不住情绪激动起来。
Winfrey, who has been dating Stedman Graham for 25 years, gets emotional when she tries to explain her deep connection with King.
格雷厄姆,你为什么总是和简打电话? ?
她和长期伙伴彼得·格雷厄姆观看了首次公演。
She arrived at the premiere with her long-time companion peter graham.
门特·格雷厄姆告诉林肯,如果他希望在政界和司法界获得成功,他必须懂得语法。
Mentor Graham told Lincoln that if he aspired to get ahead in politics and law he must know grammar.
格雷厄姆·特纳以为他在和哪一个约翰·史密斯通话?
我是15%的费雪和85%的本杰明·格雷厄姆。
新兴的创业公司孵化器yCombinator的创始人保罗·格雷厄姆(Paul Graham)本周发表了一篇名为“苹果的错误”文章,在文中他对苹果公司对iPhone开发人员的强制手段表示强烈的不满和失望。
Developer Paul Graham wrote an impassioned post this week called "Apple's Mistake," where he expressed his shock and disappointment at Apple's heavy hand with iPhone developers.
格雷厄姆积极担当起营养道德家这一新角色,在全国四处游历,大肆抨击红肉、肥肉、酒、食盐、糖果、调味品、烟草和白面包。
Embracing his new calling as a nutritional moralist, Graham traveled the country inveighing against red meat, fats, alcohol, salt, sweets, condiments, tobacco, and white bread.
参议员克里和格雷厄姆发表的第三项声明为“我们应该考虑征收国境税”,以针对那些来自环境标准低下的国家的商品。
The third announcement from Senators Kerry and Graham is that "we should consider a border tax" on goods from countries with lax environmental standards.
参议员克里和格雷厄姆发表的第三项声明为“我们应该考虑征收国境税”,以针对那些来自环境标准低下的国家的商品。
The third announcement from Senators Kerry and Graham is that "we should consider a border tax" on goods from countries with lax environmental standards.
应用推荐