这不,今天她为了走出位于德国帕彭贝格迈耶尔造船厂,踏上首航的征途,不得不忍辱屈尊从狭窄的船闸穿行而过。
So the ship was forced to make an undignified squeeze through the lock as she left the Meyer Werft shipyard in Papenberg, Germany, on her maiden voyage today.
“听着,迈格莱格,”董事长开始说,语气中有不吉利的意思。
不过,我无法确定,它是否能证明迈格尼塔做错了什么。
I am not sure, however, that it proves Magnetar was doing something wrong.
在接受天空新闻台采访时,当被问及对释放迈格·拉希的决定是否持有任何异议时,普雷斯科特说:“没有,我没有任何异议。”
Asked in a Sky News interview whether he had any objection to the decision to release Megrahi, Prescott said: "No, I don't have any objection."
费格森赶上了迈可和林肯,迈可将背包递给了他。
When Ferguson catches Michael and Lincoln, they give him the backpack.
在新泽西州的家中,她说:“任何放迈格·拉希出狱的行为都是令人可耻的。”
Speaking from her home in New Jersey, she said: "Any letting out of Megrahi would be a disgrace."
迪克斯夫人昨晚说,由于法庭审讯中留下如此多未解之谜,目前仍不太清楚迈格·拉希是无辜的还是有罪的。
Dix, said last night it was still far from clear whether Megrahi was innocent or guilty since the trial had left so many unanswered questions.
马格·列夫注意到,就像迈说的,由许多成分组成的系统彼此之间的联系是弱的,而几乎没有组成部分的系统则可能会有紧密的联系。
Margalef noticed, as May did, that systems with many components would have weak relations between them, while systems that had few components would have tightly coupled relationships.
迈可奔逃出森林,费格斯看见了他。特工开车追上了他,但莎拉开车撞向他们,然后她带着迈可逃脱了。
As Michael flees in the woods, Ferguson spots him. The agents' car catches up to Michael but Sara crashes into them with her car. She and Michael escape.
迈尔·舍恩伯格说争辩称,我们应该停止创造那些会自动记录一切的工具,相反,我们应该设计会「遗忘」的工具。
Mayer-Schönberger argues that we need to stop creating tools that automatically remember everything. Instead, we need to design them to forget.
如果迈格·拉希继续保持高调并且得到卡扎菲的接见,英国将感到不快。
Britain will be upset if Megrahi maintains a high profile and Gaddafi meets him in person.
得了,迈格莱格,你的反对无效!
因此,送迈格·拉希先生回家显然没有好处,英国无疑会为此付出代价。
There is, thus, no obvious benefit to sending Mr Megrahi home, and there is clearly a cost.
迈格莱格,顺便说一下,还有有点,关于你控制的库存品的报告不一致的问题仍然没有解决。
By the way, McGregor, there are also those unresolved reports of discrepancies in the inventory under your control.
美国人愤怒的部分原因是因为利比亚拒绝了奥巴马星期四的直接请求。在迈格·拉希回国之前,奥巴马要求利比亚不要让他享受英雄般礼遇。
Part of the American anger is because Libya snubbed a direct plea by Obama on Thursday, before Megrahi arrived back, not to award him a hero's welcome.
“公司”的技术人员通过卫星成像系统寻找迈可和林肯的下落。“将军”叫他们同时寻找格雷琴和赛尔夫。
The Company techies search satellite images for Michael and Lincoln. Pad Man has them look for Gretchen and Self as well.
吉姆博士说,迈格·拉希被释放,苏格兰值得被表扬。他23岁的女儿弗洛拉也死于那次空难。
Jim Swire, who lost his 23-year-old daughter Flora, said it would be to Scotland's credit if the Libyan was released.
从迈的模拟中得出的另一重要点是将观察阐述的最好的是几年前由西班牙生态学家罗蒙·马格·列夫。
The other important point one can extract from May's simulations was best articulated in an observation made a few years earlier by the Spanish ecologist Ramon Margalef.
如果迈格·拉希继续保持高调并且得到卡扎菲的接见,英国将感到不快。
Britain will be upset if Megrahi maintains a high profile and Gaddafi meets him.
但这并没有解释迈格·拉希得以释放的原因。
But that does not explain why Mr Megrahi was let go under any law.
然而,许多英国的家庭相信迈格·拉希是无辜的。
麦卡斯·奇尔拥有决定迈格·拉希是否被移交或释放的最终决定权。他上周探视了被监禁在格拉斯哥附近的格林·诺克监狱的迈格·拉希。
MacAskill, who has the final say over whether Megrahi should be transferred or released, visited the Libyan last week in Greenock prison, near Glasgow.
迈格·拉希回到的黎波里时被奉为英雄。
When Megrahi was sent back to Tripoli, he was greeted as a hero.
在调查是什么原因导致这场灾难的过程中,调查人员将焦点放在两名利比亚特工,即阿卜杜拉·巴塞特·阿里·迈格·拉希和阿明·哈里法·费希迈的身上。
During the inquiry into what caused the disaster, investigators focused on two Libyan agents, Abdel Basset ali al-Megrahi and Lamin Khalifah Fhimah.
其中一名嫌疑人,阿卜杜拉·巴塞特·阿里·迈格·拉希被判有罪。
其中一名嫌疑人,阿卜杜拉·巴塞特·阿里·迈格·拉希被判有罪。
应用推荐