“不,朱浦,不,”葛兰格瑞德先生带着他那深不可测的,非常实际的态度摇摇头说。
No, Jupe , no, " said Mr. Gradgrind, shaking his head in his profoundest and most eminently practical way".
在维诺克利特餐厅,一名叫格瑞德·斯凯夫的就餐者说,“我在家从不做饭。如果在外面吃饭要花好多钱的话,我就希望别人来为我做。”
At the Vinoklet, diner Grey Schafer says, “I don’t cook at home, and if I’m going to pay good money, I want someone to do the cooking for me.”
索伦·安德瑞森是一名社会科学家,在达尔伯格全球发展伙伴公司负责监督报告的撰写,他为它进行辩护,称这些数字显然是粗略估计的。
Soren Andreasen, a social scientist at Dalberg Global Development Partners who supervised the writing of the report, defended it, saying that it was clear that the numbers were rough estimates.
宜家由其创始人英格瓦·坎普拉德在1943年,当他只有17岁时在瑞典阿根娜瑞德的一个小村庄创办。
IKEA was started by entrepreneur Ingvar Kamprad in 1943 when he was just 17 in the small village of Agunnaryd in Sweden.
有一个名叫佛瑞德·杜威的淘金者,他给回家的朋友们写信说,他用了两周的时间才把补给从斯卡格威运到了山脚下,他在信中写到,他的身体受到了伤害,因为搬运这些补给实在是太难了。
A man named Fred Dewey wrote to friends back home that it took him two weeks just to move his supplies from Skagway to the mountain. His wrote that his body hurt because of the extremely hard work.
格温说佛瑞德追求她的时候,经常给她写诗,这样赢得了她的芳心。
Gwen says Fred wrote poems to her during their courtship, a gesture that may have won her heart.
但是两年后,萨德勒太太依然没有怀孕,这对夫妇在考文垂的威尔斯·格瑞伍医院接受了检查,医生仍未发现任何问题。
But two years later, Mrs Sadler still hadn't fallen pregnant, so they both underwent tests at Walsgrave Hospital in Coventry. Doctors told them they couldn't find anything wrong.
艾德·瑞克。泰格。伍兹是美国职业高尔夫球手,他目前是史上最成功的高尔夫球手。
Eldrick Tont "Tiger" Woods is an American professional golfer whose achievements to date rank him among the most successful golfers of all time.
温弗瑞和斯特德曼·格雷厄姆的恋爱关系已经保持了25年了,当她谈到她和金恩的深厚友情时忍不住情绪激动起来。
Winfrey, who has been dating Stedman Graham for 25 years, gets emotional when she tries to explain her deep connection with King.
去年10月,102岁的佛瑞德和101岁的温格庆祝了他们结婚77年纪念日,未来有可能打破结婚时间最长的世界纪录。
In October, Fred, 102, and Gwen, 101, celebrated their 77th wedding anniversary, and they are not far shy of a record.
从撒切尔夫人到达格南工厂的工人,安德丽亚·瑞斯·波罗格以自己在舞台和屏幕上塑造的坚强女性形象,获得了观众的认可。
From Margaret Thatcher to a Dagenham factory worker, Andrea Riseborough has earned a name for herself portraying headstrong women on stage and screen.
吉娜·罗吉瑞格兹是卡门最好的朋友,她表现了隐藏在寻欢作乐面具下的恐惧;德瑞克·丹尼科拉是卡门有钱的白人男友,他英俊潇洒,但软弱。
As Carmen’s best friend, Gina Rodriguez conveys terror behind a fun-loving veneer; as Carmen’s affluent white boyfriend, Derrick Denicola is pretty, charming and spineless.
温弗瑞和斯特德曼·格雷厄姆的恋爱关系已经保持了25年了,当她谈到她和金恩的深厚友情时忍不住情绪激动起来。
Winfrey, who has been dating Stedman Graham for 25 years, gets emotional when she tries to explain her deep connectionwith King.
爱思匹瑞科技的创始人布润达韦特·伯格,告诉ERE的陶德拉斐尔说有埃斯博格综合症的雇员是很好的软件测试人员。
Aspritech founder Brenda Weitzberg, told ERE's Todd Raphael that employees with Asperger's syndrome are the perfect software testers.
布鲁·德斯·阿尔弗雷德,哈格瑞福。莫尼卡,金。鲁伯特提供了有价值的建议。
Alfred Broaddus, Monica Hargraves, and Robert King have provided valuable comments.
佛瑞德·兰迪斯在情人节这天有一个不变的仪式,就是在某时某地,他会靠近自己的妻子温格,对她说“我爱你”。
Fred Landis has a Valentine's Day ritual. Sometime, somewhere, he'll lean over to his wife, Gwen, and say, "I love you."
加拿大工程师弗瑞德·费格斯(FredFerguson)是一位飞船专家,他设计了一个风能涡轮机,将利用1 000英尺高空持续不断的气流来生成可再生能源。
Fred Ferguson, a Canadian engineer specialising in airships, has designed a wind turbine that will use the constant winds that exist at 1, 000 feet to produce renewable energy.
那天晚上在休格雷李奥纳德拳击中心有36名妇女和女孩进行拳击比赛,罗威瑞就是其中的一位。
Lowery was one of 36 women and girls who boxed that night at the Sugar Ray Leonard Boxing Center.
杰瑞德·格雷斯:是的!非常感谢!
杰瑞德·格雷斯:小矮人,如果小妖怪夺取了那本书会怎样?
Jared Grace: Thimebletack, what happens if goblins get the book?
8月2日,马格德莱娜和她的情人玛瑞斯因涉嫌谋杀自己的4岁儿子丹尼尔,被判处了无期徒刑。
ON AUGUST 2nd Magdalena Luczak and her partner, Mariusz Krezolek, were jailed for life for the murder of her four-year-old son, Daniel.
杰格瑞·班福德德1970 年发表的短篇小说中出现了这种病毒。 书中,一个名为VIRUS的恶意程序通过调制解调器感染了电脑。
This sense of virus appears in a short story by Gregory Benford published in 1970 in which a malevolent computer program called VIRUS infects computers via their modem connections.
最近刚搬去格劳斯农场的瑞德太太解释说:“它娇小的身材意味着它只能作为宠物来养。”
Brought up in Rishton, West Yorkshire, her small size means she is used for breeding, explained Mrs Ryder, who recently moved to Crossley Hall Farm, near Congleton.
布瑞德•纽伯格真的很喜欢从事自由业的无拘无束,但他却也很怀念在办公室和其他人共事的社交互动。
Brad Neuberg really liked the freedom of being self-employed. But he missed the social interaction with others in an office.
理查德·格瑞是个医生。
温格认为他们婚姻的成功是因为“承诺”,佛瑞德也有同感。
Commitment is the word Gwen USES to describe their marriage success. Fred agrees.
温格认为他们婚姻的成功是因为“承诺”,佛瑞德也有同感。
Commitment is the word Gwen USES to describe their marriage success. Fred agrees.
应用推荐