击剑是从古代的一种格斗形式演化而来的。
不管还可能会是个什么东西,一场军事演习——尤其是涉及到多个国家——都是公众戏剧(public drama)的一种形式,用以在训练格斗技巧的同时,给世界留下深刻印象。
WHATEVER else it may be, a military exercise-especially if it involves many countries-is a form of public drama, designed as much to impress the world as to hone combat skills.
武术是以技击动作为主要内容,以套路、格斗和功法练习为主要运动形式,注重内外兼修的民族传统体育项目。
Wushu is skillful actions as the main content, method and practice routines, fighting for the main forms of exercise, pay attention to the internal and external and the traditional ethnic sports.
这个流派与其说是不同形式技艺的混合,毋宁说是创始人将不同形式的运动原则和观念融会贯通而形成了自己的Jurus(格斗套路)。
The style is not a mix of different arts but rather a mix of different principles and concepts of movement which the founder turned into Jurus (forms of combat movement) which he created himself.
这个流派与其说是不同形式技艺的混合,毋宁说是创始人将不同形式的运动原则和观念融会贯通而形成了自己的Jurus(格斗套路)。
The style is not a mix of different arts but rather a mix of different principles and concepts of movement which the founder turned into Jurus (forms of combat movement) which he created himself.
应用推荐