前锋:大卫·比利亚(巴塞罗那),阿瓦罗内格雷多(塞维利亚),费尔南多·略伦特(毕尔巴鄂竞技),费尔南多·托雷斯(切尔西)。
Forwards: David villa (Barcelona), Alvaro Negredo (Sevilla), Fernando Llorente (Athletic Bilbao), Fernando Torres (Chelsea).
澳大利亚能源部长马丁·费格森说“戈尔工”和“普路托”工程可以在八年内使澳大利亚每年的液化天然气出口价值加倍到240亿澳元。
Martin Ferguson, Australia's Resources Minister, says Gorgon and Pluto could double the value of Australia's LNG exports to A$24 billion a year in eight years.
这个不可思议的游泳中心,由著名设计师伊曼纽尔设计,位于意大利蒙泰格罗托·泰尔梅的四星级酒店米勒皮尼泰梅酒店内。
The incredible swim centre, designed by renowned architect Emanuele Boaretto, is located within the four-star Hotel Terme Millepini in Montegrotto Terme, Italy.
阿尔塞纳·温格承认在星期六的比赛中对于伯明翰的那粒进球维托·曼诺内本应表现的更好,不过令他感到印象深刻的是意大利人在失误后对自己的心态调整。
Arsene Wenger accepts Vito Mannone could have done more to prevent Birmingham City's goal on Saturday but was impressed with how the Italian was able to overcome the mistake mentally.
从马托格罗索州南部的一个整齐的产牛小镇波科内的边缘开始,这条145公里长的轨道上点缀着125座不安全的木桥,每个拐弯处都有一个西尔万剧场。
Starting at the edge of Pocone, a tidy cattle town in southern Mato Grosso, this 145-kilometer track is punctuated by 125 precarious wooden Bridges, with sylvan theater at every bend.
从马托格罗索州南部的一个整齐的产牛小镇波科内的边缘开始,这条145公里长的轨道上点缀着125座不安全的木桥,每个拐弯处都有一个西尔万剧场。
Starting at the edge of Pocone, a tidy cattle town in southern Mato Grosso, this 145-kilometer track is punctuated by 125 precarious wooden Bridges, with sylvan theater at every bend.
应用推荐