天太黑,我根本看不见她。
可是,天正下雨,根本看不见一颗星星。
有些晚上,根本看不见月亮。
这条狭窄荡灰的道路几乎是根本看不见。
我根本看不见也不知道是否有人在我周围。
I could not see at all and I did not know if anyone was around me.
月球本影和半影没有扫过的地方,根本看不见日食。
Penumbral lunar Benying and did not sweep the place, simply can not see the solar eclipse.
那时裁判所处的位置绝对可笑,他根本看不见发生了什么。
The referee's position to make a decision there was absolutely ridiculous. He can't see it.
王导演笑道:照你说的那么大小做,观众根本看不见啦。
Director Wang laughed: as you say, so the size, the audience can not see it.
电话可能不仅会看上去十分不同——你可能会根本看不见它们。
The chances are that phones will not only look very different-they may not even be seen.
望远镜能使观察人员看见肉眼根本看不见的许多很暗的星星。
Telescopes enable watchers to see very faint stars which are far beyond the reach of the naked eye.
来自艾金森的金赖提说:“你在水里根本看不见它冲你游过来。”
"You couldn't see it in the water coming at you," said Kim Raiti of Atkinson, n.h..
你在周遭看到一大堆互不相属的东西,其实那就表示你根本看不见。
You see a lot of separate things about you, which really means you are not seeing at all.
有一个切尔西球员正挡着他,他也不移动,从哪个位置他根本看不见。
He can't see it. There was a Chelsea player standing right in front of him and he doesn't even move.
有一个切尔西球员正挡着他,他也不移动,从哪个位置他根本看不见。
There was a Chelsea player standing right in front of him and he doesn't even move.
一到礼拜天,那些老人不知从哪全冒出来了。礼拜一到礼拜五根本看不见他们。
On Sundays, old people seem to come out of the woodwork, whereas during the week, no one sees them at all.
与此同时,它的外形看上去就像泄气了一样,粉色面包看着像褐色而且生菜也少得根本看不见。
Meanwhile, the filing also looks deflated, the buns shade of pink has a brownish hue and the lettuce is hard to spot.
冬葵花花粉:花粉颗粒直径在1.5%至10%毫米之间——它们太小了,我们用肉眼根本看不见。
The pollen from aMalve flower: The grains are between 1.5 and 10 hundredths of amillimetres across - making them too small to see with the naked eye
一个家伙带着他拍扁了的行李在一个及其偏僻的地方上了车,眼力所及,都是玉米地,根本看不见人家。
One guy disembarked in the middle of nowhere, and headed off with his battered suitcase through fields of corn, not a house in sight.
而他本人也已经使用这种技术拍摄了一系列琥珀中无脊椎动物化石的照片。而这些在以前是根本看不见的。
He has created a remarkable series of images of previously invisible invertebrate fossils preserved in amber.
我一开始几乎根本看不见犀鸟,而他们则可以在数百米外判断出来-在高高的树上,有那么一个树叶似的剪影(即犀鸟)。
I could barely see the hornbill at first, and they could just tell from hundreds of meters away, that high up on a tree, was a silhouette next to some leaves (which was a hornbill).
她根本什么也看不见、听不见。
可是我还是看不见人,而且车灯的强光又一次打过来,使我们根本不可能看清任何东西。
Still I could see nobody, but then again the brightness of the headlights made it impossible to make anything out.
“再试一次,”他说,于是我便把眼睛放在显微镜上,除了偶尔看见一种模糊的乳状物质之外,根本什么也看不见,而这种模糊的乳状物质则是一种调试失当的现象。
"Try it just once again," he'd say, and I would put my eye to the microscope and see nothing at all, except now and again a nebulous milky substance.----a phenomenon of maladjustment.
“你怎么知道?”安娜·贝利看着下面的星星问。他们根本就看不见莱昂内尔在哪。不过他们现在不信也不行了。
"How sure are you?" Annabel asked, looking at the stars below. They couldn't see Lionel anywhere. Now they would have to trust their faith.
他们根本就看不见莱昂内尔在哪。
他们根本就看不见莱昂内尔在哪。
我们理解多少?是不是我们根本没有察觉到?多数情况下我们是看不见的。
How are we perceived, if we are to be perceived at all? For the most part we are invisible.
我们理解多少?是不是我们根本没有察觉到?多数情况下我们是看不见的。
How are we perceived, if we are to be perceived at all? For the most part we are invisible.
应用推荐