人们驾车在等候加油的长龙里争抢位置,一些州也根据车牌号实行了单双号出行的规定,这一切都表明、能源富足的时代已经结束了。
As motorists scrambled for a place in line, in some states matching their license plates to the date on an odd-or-even system, the era of energy affluence ended.
根据法律不答应污水排进大运河,但依然有许多工厂无视这一规定。
Dirty water cannot be sent into the Great Canal by law, but still a lot of factories pay no attention to it.
根据法律规定,每个水坝项目必须经过环境影响评估,但是这一程序过时并且有缺陷。
By law each proposed dam must go through an environmental impact assessment, but the process is outdated and flawed.
根据学校的规定,在这一天,大家可以任意在自己的发型和颜色上做文章,看一看谁的头发最别出心裁。
The only rule was whatever you did to your hair, had to be done in a way that you could fix by the next day.
盗窃罪是一种财产犯罪,根据我国刑法的规定,盗窃罪的犯罪对象是公私财物,这一点无疑是正确的。
Larceny is a crime of property and its criminal target is public or private property according to the provision of the native criminal Law, undoubtedly, this point is absolutely right.
和周四报导的事件一样,也是发生在距离越南海岸200海里以内的海域。根据国际法的规定,越南将这一海域视为自己专有的经济区。
Like the incident reported Thursday, it occurred within 200 nautical miles of Vietnam's coast, which, under international law, Vietnam regards as its own exclusive economic zone.
当时根据的规定,吉姆-福瑞克被取消参加联邦杯季后赛的资格。在这一赛季剩下的时间里,对于犯同样错误的人,将不会有这么严厉的处罚了。
Rules at the time then prevented him from entering the FedEx Cup play-off event but the punishment will not be as severe for anyone else who makes the same mistake during the remainder of the season.
当时根据的规定,吉姆-福瑞克被取消参加联邦杯季后赛的资格。在这一赛季剩下的时间里,对于犯同样错误的人,将不会有这么严厉的处罚了。
Rules at the time then prevented him from entering the FedEx Cup play-off event but the punishment will not be as severe for anyone else who makes the same mistake during the remainder of the season.
应用推荐