根据爱因斯坦的狭义相对论,这当然是不可能的。
According to Albert Einstein's special theory of relativity, this is impossible.
根据爱因斯坦的理论,时间是相对的。
根据爱因斯坦对宇宙的认知,时空应该是连续的和光滑的。
According to Einstein's view on the universe, space-time should be smooth and continuous.
根据爱因斯坦的理论,光的速度变成了一种终极的速度限制。
Under Einstein's theory, the speed of light becomes a sort of ultimate speed limit.
人们最早是在1916年根据爱因斯坦创立的广义相对论预测出引力波的。
These waves were first predicted by Einstein's general theory of relativity in 1916.
如果它不能凭空消失,根据爱因斯坦所说,它一定会被转换为另一种形式的能量。
If it cannot be destroyed, it must then, according to Dr. Einstein, be transformed into another form of energy.
虽然根据爱因斯坦的说法,对你来说,如果你相信占星术,那么它就会更加灵验。
Although it must be added that, according to Albert Einstein, a belief in astrology will make it work better for you.
根据爱因斯坦的“广义相对论”,像太阳那样的巨大天体的存在势必使时空结构变形。
According to Einstein's general theory, the presence of a massive body like the Sun distorts the geometry of space and time.
根据爱因斯坦广义相对论(GR),黑洞的内部是“奇点”——物质无限致密的区域。
In Einstein's general relativity (GR), the insides of black holes are "singularities" - regions where the density of matter reaches infinity.
根据爱因斯坦1905年发表的相对论,任何物体的速度都不可能超越光速,即186282英里/秒。
According to Einstein's 1905 special theory of relativity, nothing is meant to be able to go faster than the speed of light — 186, 282 miles per second.
那是十分令人震惊的,因为许多物理学家总是根据爱因斯坦的相对论,认为光速是宇宙速度的极限。
That's shocking, because much of modern physics relies on Einstein's theory that the speed of light is the universe's speed limit.
实际上,根据爱因斯坦假设的时间隧道效应,光速在所有观察者眼中是不变的,无论他们移动的多快。
At the root of this strange time warping effect lies Einstein's postulate that the speed of light should be the same for all observers, no matter how fast they are moving.
根据爱因斯坦的广义相对论,像银河系这样的巨大自旋物体的速率和角动量在一个称为框架牵引的过程中会扭曲周围的时空。
According to the theory of general relativity, the speed and angular momentum of such a large spinning body twists the space and time around it in a process called frame-dragging.
从某种意义上看,根据爱因斯坦相对论(当达到接近光速的速度时,相对论就背离了经典理论),电子运动速度加快,电子间相互结合的方式就会受影响。
At some point they will be travelling so fast that the way they bond will be affected by Albert Einstein's theory of relativity, which departs from classical theories at speeds close to that of light.
事实上,对象具有质量,根据爱因斯坦的理论,不管是人们的汽车,还是中微子,都不可能达到光的速度,因为它们要这样做就需要无限大的能量。
In fact, objects with mass, be they cars or neutrinos, can't reach the speed of light because they would need infinite energy to do so, according to the theory.
阿尔伯特·爱因斯坦提出了另一个问题,根据他的理论,时间会因测量地点的不同而改变。
Albert Einstein added another wrinkle when he theorized that time varies depending on where you measure it.
根据纽约耶希华大学爱因斯坦医学院的研究人员研究发现,高盐饮食并不会增加死亡的风险率,这与长期以来的医学信仰恰好截然相反。
Contrary to long-held medical beliefs, high-salt diets may not increase the risk of death, according to investigators at the Albert Einstein College of Medicine of Yeshiva University, New York City.
爱因斯坦根据他的结果得出了一个有关自然时间的有意思的结论。
Einstein drew an interesting conclusion from his results about the nature of time.
根据最新的研究,本文提供了以爱因斯坦之天才描绘的精神刺激景观的扶手旅行。
Based on the latest research, the article offers an armchair journey into the mentally stimulating landscape shaped by Einstein's genius.
根据1915年爱因斯坦发表的《广义相对论》,空间似乎是一个引力作用的曲线维度。
Einstein theory of general relativity 1915, space, its seems, is gravitationally curved.
那爱因斯坦怎么被扯进来了,根据pyykko博士的计算,相对论解释了为什么铅可以用来做电池,而锡不可以。
Which is where Einstein comes in. For, according to Dr Pyykko's calculations, relativity explains why tin batteries do not work, but lead ones do.
科学研究能破除迷信,因为它鼓励人们根据因果关系来思考和观察事物。——爱因斯坦。
Scientific research can explode superstition, because it encourages people to think and observe things according to the causality.
根据艾伯特·爱因斯坦的理论,人类生活在一个充满引力波的宇宙之中。
According to Albert Einstein, we live in a universe full of gravitational waves.
我得根据他留在纸餐巾上的图表写出激波理论,同时还得描述爱因斯坦的观点,这一切只得到二十五法郎。
I had to write about the theory of shock from the diagrams he left on the paper napkins; I had to describe the movements of the astral bodies and demolish the Einsteinian conception at the same time.
我得根据他留在纸餐巾上的图表写出激波理论,同时还得描述爱因斯坦的观点,这一切只得到二十五法郎。
I had to write about the theory of shock from the diagrams he left on the paper napkins; I had to describe the movements of the astral bodies and demolish the Einsteinian conception at the same time.
应用推荐