根据我们的考察,我们建议欧盟新成员国和克罗地亚考虑为所有需要长期关怀服务的人建立一种普遍的基本保护体制。
Based on our review, we are suggesting that new European Union member states and Croatia consider a universal system of basic protection for all individuals requiring long-term care service.
根据我对家庭历史的考察,这意味着我的儿子将成为一个有钱的艺术家,而他在阿根廷的小表弟们将成长为吸毒成瘾的懒鬼。
Which means, according to everything I know about family histories, my son will become a rich artist, and his baby Argentine Cousins will grow up to be drug-addict slackers.
同时,根据我国的经济现状,对影响货币供应量的诸因素分别进行了考察。
Meanwhile, according to the economic situation of China, every factor affecting money supply is investigated separately.
根据我们对古代最文明﹑最发达的民族所能作的考察,一夫一妻制的起源就是如此。
This is the origin of monogamy as far as we can trace it back among the most civilized and highly developed people of antiquity.
根据我们对古代最文明﹑最发达的民族所能作的考察,一夫一妻制的起源就是如此。
This is the origin of monogamy as far as we can trace it back among the most civilized and highly developed people of antiquity.
应用推荐