根据中国儿童中心的数据,9%的中国儿童拥有自己的手机。
9 percent of Chinese children have their own mobile phones, according to China National Children's Center.
根据国家卫生健康委员会的数据,2018年,16%的中国儿童超重。
In 2018, 16 percent of Chinese children were overweight, according to the National Health Commission(NHC).
丰田根据销售数据,每天都要对生产日程加以审核,该公司在中国等其它地区的生产已经放缓。
Production schedules for the carmaker, which has slowed production elsewhere such as China, are reviewed daily based on sales data.
根据国际货币基金组织等国际组织数据,中国人均GDP在世界排名第100位左右,不到世界平均水平的一半。
According to statistics from the IMF and other international organizations, China's per capita GDP ranks around 100th in the world, less than half of the world average.
根据世界银行的数据,中国拥有全世界繁忙的客运铁路。
China has the busiest railways in the world, according to the world Bank.
淘宝网分拆业务之际,根据易观国际的数据,淘宝网在中国在线零售交易市场所占份额已从一年前的75%降至今年首季的71.6%。
The changes come as Taobao's share of China's online retail transactions has slipped from 75 per cent a year ago to 71.6 per cent in the first quarter this year, according to Analysys.
根据全国人口普查局的数据,中国人口在1955年至1995年期间几乎翻了一番,增加到12亿。
China's population almost doubled to 1.2 billion people during the 1955-1995, according to the National Census Bureau.
根据世界核协会(World Nuclear Association)的数据,中国除了计划和建设中的77个核反应堆,还打算再建110个反应堆。
China, as well as having 77 reactors planned and under construction, has 110 more proposed, according to the World Nuclear Association.
根据以前的购买力平价统计数字,中国和印度的比例分别是14.8%和6.3%,而根据对2005年产出数据的最新统计结果,这组数字分别是9.7%和4.3%。
Under the new figures, China's share for 2005 was reduced to 9.7% and India's to 4.3%.
根据BCG的报告,从2002年到2007年,中国大陆在理财基金托管下的资产以每年25%的复利增长,尽管这一数据在2008年遭受到了重大打击。
According to BCG, assets under management in China grew at a compound annual rate of 25% between 2002 and 2007, though the figure will have taken a big hit in 2008.
根据中国的经济数据,答案必然是否定的。
According to China's economic statistics the answer is, no way.
根据官方数据,中国的1300家中小型企业中约有1000家目前没有建立工资集体协商制度。
According to official statistics, about 1000 out of 1300 small and mid-sized enterprises in China currently lack a collective negotiation system on wages.
根据印度最近的官方数据,截至2005年3月的财年内,印度投资总额占GDP比重为30%,而按照中国的官方报道,中国的该比重超过45%。
The latest government figures, for the year ending in March 2005, put total investment at 30% of GDP, compared with over 45% officially reported in China.
“换言之,根据巨无霸汉堡包指数,中国官方的价格统计数据与其它经济体同样准确,”安德森表示。
"In other words, according to the Big Mac index China official price statistics are, well, just as accurate as anyone else's," Anderson said.
问:根据最新数据,中国已经超过日本,成为世界第二大经济体,这引起外界对于中国实力的担忧。
Q: the latest data shows that China has overtaken Japan to become the second largest economy in the world, raising the outside's concern about China's national strength.
根据世界卫生组织数据,中国投入医疗的钱不足gdp的1%,在196个国家的排名中排行第156。
According to the World health Organization, China spends less than 1 percent of its GDP on health care, which ranks it 156th out of 196 nations the U.N. agency tracks.
根据一家调研公司的数据,中国搜索引擎市场在第四季度达到了9.466亿元(1.31亿美元)的规模—跟前一年比,几乎翻了一倍。
China's search engine market reached 946.6 million yuan ($131 million) in the fourth quarter -- almost double from a year earlier, according to a research firm.
根据07年的统计数据,千分之27的中国游客会在亚洲旅游。而只有千分之3的中国游客会到亚洲之外旅游。
In 2007, 27 out of 1,000 Chinese visited Asian destinations, while only three out of 1,000 visited destinations outside Asia.
根据McKinsey的数据,单是中国,到2025年前,每年都须为期望移居城市、人数相当于一个纽约的人口,提供住处。
China alone will need to add the equivalent of one New York every year to accommodate the number of people expected to migrate to urban areas by 2025, according to McKinsey.
根据联合国粮农组织(UN ' sFoodand Agriculture Organisation)的数据,正值兔年的中国同时是世界上最大的兔肉生产国和出口国。
China, currently enjoying the year of the rabbit, is both the largest producer and the largest exporter of rabbit meat, according to figures from the UN's Food and Agriculture Organisation.
根据联合国粮农组织(UN ' sFoodand Agriculture Organisation)的数据,正值兔年的中国同时是世界上最大的兔肉生产国和出口国。
China, currently enjoying the year of the rabbit, is both the largest producer and the largest exporter of rabbit meat, according to figures from the UN's Food and Agriculture Organisation.
应用推荐