相反,我们饱览了比以往任何时候都多的壮观虚伪景象:美国物质主义批评家在南安普顿拥有一栋避暑别墅。
Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home.
在南安普敦大学校园里,有一栋毫不起眼的大楼,这里有一个风洞,曾在二战期间用于开发保卫英国的先进战斗机。
In a nondescript building on the Southampton University campus, is a wind tunnel once used to develop the pioneering aircraft which defended Britain during the Second World War.
即使这个基站在沃特街260号安装之前已经招致了足够多的居民反对,该栋建筑的经理安东尼·特里普说。
The base station garnered plenty of neighborhood opposition before it was installed at 260 Water Street, says the building's manager Anthony Tripp.
2008年,中年商人哈梅施·普尼的为了躲债把自己锁进了“无主之地”堡垒。这栋综合楼位于英国怀特岛附近的索伦特海峡。
In 2008, a middle-aged businessman named Harmesh Pooni fended off his creditors by locking himself inside No man's Land Fort, a complex in the Solent straight near the Isle of Wight.
多尔夫曼跟妻子还有五岁的儿子谢普最近搬到了科罗拉多州克雷·斯特德比特市一栋维多利亚式建筑的出租房里。他妻子斯蒂芬妮·赫尔森曾做过特技替身演员。
He and his partner, Stephanie Holzen, a former stuntwoman, and their 5-month-old son, Shep, recently moved to a rental in a Victorian house in Crested Butte, Colo.
下南安普顿警察局的警官说,他们在邻居的通报下,才发现了位于菲斯特维尔社区老街的这栋不起眼的白房子。
Officers from the Lower Southampton Police Department said they responded to the small white home on Old Street in the Feasterville community on a tip from a neighbor.
这栋四层的建筑占地10.5英亩(4.2公顷),位于盐湖城和普洛佛之间的犹他中心区。
The four-storey building is located on 10.5-acre (4.2-hectare) site in central Utah, between Salt Lake City and Provo.
利普修斯大厦的对面就是贝尔莱蒙大厦。这是一栋由巨大的玻璃和钢架结构而成的大厦,也是欧洲委员会(欧盟常驻机构)的办公楼。
Across the street is the Berlaymont, a building of sweeping glass-and-steel curves that houses the European Commission, the EU's standing bureaucracy.
我们到达了斯台普顿小姐描述过的那个小岛,还搜寻了一番那栋古老的屋子。
We reached the island Miss Stapleton had described, and searched the old house.
在葡萄牙里斯本,距离普西林花园不远的城区中,这栋占地41平米的绿色小楼安静同其它五颜六色的多层楼房排列在一起,享受着地中海的灿烂阳光。
Located da few metres from the Garden of Príncipe Real in Lisbon, this 41 m2 plot allows the construction of a small 5-storey urban house for a family.
伦敦建筑师华利普金斯完成了一栋大楼:伦敦的皇家艺术学院绘画系。
London architects Haworth Tompkins have completed a building to house the painting department of the Royal College of art in London.
伦敦建筑师华利普金斯完成了一栋大楼:伦敦的皇家艺术学院绘画系。
London architects Haworth Tompkins have completed a building to house the painting department of the Royal College of art in London.
应用推荐