那儿没有标志说我不能在那儿停车。
“这事会发生在互联网上发表有趣事情的所有人的身上”,布告上的一个标志说。
"This is going to happen to all of those Posting funny things on the Internet," one sign said.
记者和研究员菲利普·佩奇说:“许多产品都附有专门设计的标签,表示它们很环保,但实际上其中有许多标志没有任何意义。”
"Many products had specially-designed labels to make them seem environmentally friendly, but in fact, many of these symbols mean nothing," said report researcher Philip Page.
作为回报,这个男生说他会让公司在这只手上放奔驰标志并赞助它——就像F1赛车上的广告一样。
In return, the schoolboy said he would let the company sponsor the hand by putting the Mercedes logo on it – just like the adverts on F1 cars.
第五点好处,他说:“证明一个人成熟的最重要标志之一”,是学会感激。
The fifth benefit of growing old, "one of the most important marks of maturity," is gratitude.
“鲁莽的驾驶者当他们看到学车的标志时会放慢速度。”公司建议说。
"Reckless drivers will slow down when they see a student driver sign," the company advertised.
拍卖人吉利斯•姆恩说,这套带有著名“S”标志的超人服装的卖主是一名忠实的影迷,他于五年前在伦敦购得这套服装。
Auctioneer Giles Moon said the costume, complete with the famous "s" logo, was being sold by an avid film buff who bought it in London five years ago.
换而言之,对于处在2010年的我们,会说法语对理解这个世界真的如此不可或缺么,还是说,法语是一种格调的标志?
That is, is knowing French really so obviously central to engaging what we know in 2010 as the world, or is it that French is a kind of class marker?
他说着一些关于“等待”啦,“时间的标志”啦,“女人,稀罕事”啦之类的话,她却没有听进去。
He says something about "waiting" and "marking time" and "that rare thing, a woman," but she does not hear. It is so comfortable... For ever...
作为回报,这个男生说他将允许公司在这只手上放奔驰标志而赞助它-就象F1赛车上的广告一样。
In return, the schoolboy said he would let the company sponsor the hand by putting the Mercedes logo on it - just like the adverts on F1 cars.
“第1000张照片,来自于一个微笑的婴儿,标志着我们活动一个新的开始,”侯海洋说。
"The 1000th picture is that of a smiling baby, signifying a fresh start of our activity," Hou says.
如果学习和温婉是文明的标志,那么也许可以说我们那不算太大的大的大脑正在超越落后的残余,努力扩展着自己。
If learning and gentility are signs of civilization, perhaps our almost-big brains are straining against their residual atavism, struggling to expand.
我说的是那些对不正确的成功标志的崇拜。
I'm talking about the false symbols of success that so many worship.
“绶带,”他说,“应该被认为是衣服,是人类的标志。”
'Ribbons,' he said, 'should be considered as clothes, which are the mark of a human being.
他说已指示公司代表停止使用康州大学的标志。
He said he was asking the company's representatives to remove UConn logos from their correspondence.
一位先知阐释说,这个梦标志着即将诞生的这个男孩将为这座城市带来毁灭。
A seer9 interpreted this dream as a sign that the boy would bring destruction to the city.
那不是软弱的表现,而是力量的标志。” 斯坦福大学的CarlThorensen博士说。
杂志方说,不过,”作为新事物到来的标志,我们认为前景还是乐观的。
Still, “as a sign of things to come, we found it encouraging.”
“这将是俄罗斯迈向闻名世界的标志,”古里耶夫说,“俄罗斯离之不远”。
“It will be a sign that Russia is moving towards the civilised world, ” says Mr Guriev, “not away from it.”
Christie俄罗斯拍卖行的负责人亚历克西说,这枚彩蛋标志着俄罗斯历史上的一个特殊的时刻。
Alexis DE Tiesenhausen, head of the Russian Department at Christie's, said the egg marked a special occasion.
“这是时代的标志”,Rubinstein说。
最近的一些事件标志着日本已经回归到了世界舞台,或者说至少它看上去是这样的。
RECENT events mark Japan's return to the world's stage, or at least so it seems.
他嘲笑过联邦刺激资金却还是拿了现金—标志着实用主义或是说虚伪,这要取决于观众的想法了。
He has derided the federal stimulus but taken its cash-a sign of pragmatism or hypocrisy, depending on the audience.
他说,谅解备忘录的签署标志着两国议会的交流与合作步入了机制化、制度化的轨道,有利于保持双方交往的连续性。
Wu said the signing of this MOU institutionalized inter-parliamentary exchanges and cooperation between the two sides, and will help maintain the ongoing exchanges between the two sides.
我们曾说,布朗标志性的削减附加税政策只会帮倒忙,它是一场昂贵的错误。
We said at the time that Brown's flagship VAT cut would only make things worse and would be an expensive failure.
当男孩们对于‘美国大兵’念念不忘时,和芭比娃娃说再见则是很多女孩告别童年时代的标志。
While boys often expressed nostalgia and affection toward gi Joe, renouncing Barbie appeared to be a rite of passage for many girls, Nairn said.
当男孩们对于‘美国大兵’念念不忘时,和芭比娃娃说再见则是很多女孩告别童年时代的标志。
While boys often expressed nostalgia and affection toward gi Joe, renouncing Barbie appeared to be a rite of passage for many girls, Nairn said.
应用推荐