耐多药结核病是一种对一线标准药物没有反应的结核病形式。
MDR-TB is a form of TB that fails to respond to standard first-line drugs.
目的评价慢性收缩性心力衰竭“新的标准药物治疗”在干部病房老年患者中的实施状况。
Objective To evaluate the performing of "new standard pharmaceutical therapy" for chronic heart failure in elderly patients at a cadre's ward.
在许多情况下,顺势疗法药物一起使用,传统的治疗方法,以帮助动物,似乎没有标准药物反应良好。
In many cases, homeopathic medicine is used alongside traditional treatment to help animals that don't seem to be responding well to standard drugs.
卡索匹坦甲磺酸与标准药物不同,能对其他的神经系统起作用,这可能是它额外地减轻了恶心症状的原因,格伦·伯格说。
Casopitant mesylate probably adds extra relief from nausea symptoms because it ACTS on different nerve systems than the standard drugs, Grunberg said.
背景一项为期24周的前瞻性干预试验对开放性十二指肠-空肠旷置术(GJB)与配对对照组标准药物治疗的效果进行比较。
Background a 24-week interventional prospective trial was performed to compare the benefits of open duodenal-jejunal exclusion surgery (GJB) with a matched control group on standard medical care.
该报道说,如果病人的状况有可能恶化,那么他们不应该拒绝使用这种标准的药物。
Patients should not be denied the use of standard medication if there is a possibility of their condition getting worse, says the report.
我们的实验表明,当音乐疗法加入到标准的药物,心理与咨询疗法中时,会帮助热门改善抑郁和焦虑的情况。
Our trial has shown that music therapy, when added to standard care including medication, psychotherapy and counselling, helps people to improve their levels of depression and anxiety.
在格伦伯格的研究中,810名患者服用了两种标准止呕药物,即地塞米松联合恩丹西酮,它们通过阻断大脑中的神经通路来抑制恶心感。
In the study led by Grunberg, 810 patients were given two standard anti-nausea drugs, dexamethasone and ondansetron, that work by blocking a neural pathway in the brain that controls nausea.
感染病人对标准抗流感药物是否有应答。
Whether infected patients respond to standard anti-influenza drugs.
结核通常可采用四种标准或一线抗结核药物的疗程进行治疗。
TB can usually be treated with a course of four standard, or first-line, anti-TB drugs.
除了基因组学、蛋白质组学和代谢组学,科学家还在使用化学基因组学,这是一种逆转标准的药物发现过程的方法。
As well as genomics, proteomics and metabolomics, scientists are also using chemical genomics, an approach that reverses the standard drug discovery process.
《世卫组织基本药物标准清单》的作用是什么?
世卫组织基本药物目录为各国按照质量、安全性和效力标准选择药物处理公共卫生重点提供了一个样版。
The WHO List of Essential medicines provides a model for countries to select medicines addressing public health priorities according to quality, safety and efficacy standards.
专家委员会对世卫组织基本药物标准目录提出了若干重要的更新。
The Expert Committee made a number of important updates to the WHO Model List of Essential Medicines.
我一被准许入院,就开始了标准的三种药物混合疗法。
Once I'd been admitted to hospital, I started the standard three-drug regime.
世卫组织基本药物标准清单可以追溯到1977年。
通过这些信息,它们可以确定药物的标准剂量并可以开诊临床试验。
With that information, they can define standard doses and clinical trials can begin.
行动计划中所采用的方式与世卫组织基本药物标准清单工作相似。
The approach taken in the action plan is similar to what WHO aims to do with its model lists of essential medicines.
药品资格预审规划的活动以促进药品质量、安全性和疗效的国际药物标准为基础。
PQP bases its activities on international pharmaceutical standards for medicines quality, safety and efficacy.
2007年是基本药物标准清单公布30周年。
2007 marked the 30th anniversary of the Model List of Essential Medicines.
2007年是基本药物标准清单公布30周年。
2007 marked the 30th anniversary of the Model List of Essential Medicines.
应用推荐