事实上,反相英语是没有标准的英国英语。
英语普通话是指标准的英国英语,进而可被定义为标准的英语语音和语调,与其相对立的是美国英语。
Queen's English refers to the standard British English, and it can be further defined as the standard pronunciation and intonation of British English. Its opposite is American English.
但是我们英国人从几个世纪前就对英语标准的衰落感到痛心了。
But we Brits have been lamenting declining standards of English for centuries.
尽管英国人写的英语文学足以当作永久且闪亮的文学标准,但若没有爱尔兰这些人才的众多贡献,它将因而大为逊色吧。
Though English literature written by the British suffices as an eternal and shining Canon of literature, it would be nonetheless dimmer without the considerable talents of its Irish contributors.
一份来自英国资格及考试监督办公室的报告显示,由于判分标准不一致以及试卷设计存在漏洞,17.4%的英语阅读测试分数可能是错误的。
A report from Ofqual revealed that 17.4 percent of grades awarded in English reading tests could be wrong because of inconsistencies in marking and flaws in the test design.
多年来,这意味着英语,首先是标准的英国发音,然后是带鼻音的美式英语。
For many years, this meant English, first with received pronunciation, then with an American twang.
最后一点是,由于没有英语语言中央权威机构维护英语标准,因此形成了许多方言:美国英语、英国英语、加拿大英语、印度英语和澳大利亚英语,就是众多的方言中的几种。
Finally, no English language central authority guards the standards of the language, therefore, many dialects have developed: American, British, Canadian, Indian, and Australian, to name a few.
我们在大学和研究生阶段,老师是以英国伦敦口语为标准,还有苏格兰口音的英语老师。
We in the university and the graduate student stage, teacher are take the English London spoken language as the standard, but also has the Scotland voice English teacher.
我们在大学和研究生阶段,老师是以英国伦敦口语为标准,还有苏格兰口音的英语老师。
We at the university and post-graduate stage, a London native teachers as a standard, there is the Scottish accent English teacher.
即英国英语标准发音,是迄今为止描述得最为完备的一种英语发音模式。
RP (Received pronunciation), the standard accent in British English, has been the most fully described English pronunciation model up till now.
英国英语和美国英语也不再被认为是仅有的两种标准英语,而只是在两个国家使用的英语变体而已。
British English and American English are not considered to be the two standard Englishes but just to be the two varieties of English.
在英国,从来就不存在“标准英语”一说,与其最接近的就是标准发音了。
Received Pronunciation is the closest accent to "Standard British" that has ever existed in the UK.
世界上学习英语的人很多,所以英国人习惯学习者的不标准的口音、语法错误等等,所以平时没问题听得懂外国人说的话。
There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on.
世界上学习英语的人很多,所以英国人习惯学习者的不标准的口音、语法错误等等,所以平时没问题听得懂外国人说的话。
There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on.
应用推荐