在合同接受、合同变更和投标之前对合同或标书的所有要求进行评审。
The contract or bidding documents shall be reviewed prior to acceptance or amendment, or tendering.
授标书,中标通知书业主向承包商发出的接受其报盘的书面通知。
Written notification by the employer to the contractor of acceptance of his bid.
我们理解,贵方并不一定要按所收标书中的最低价接受,亦并非一定要接受任何收到的投标。
We understand that you not bound to accept the lowest or any bid that you may receive.
不接受在此日期和时间后收到的派人送达的投标书并且不开封退回。
Bids received after this date and time will not be accepted and will be returned unopened.
在正式合同编制好并签字生效前,本标书与贵公司的书面接受证明将构成我们双方之间的有法律约束力的分包合同。
Unless and until a formal agreement is prepared and executed, this bid together with your written acceptance thereof shall constitute a binding SUBCONTRACT between us.
不接受在此日期和时间后收到的派人送达的投标书并且不开封退回。
Personally delivered Bids received after this date and time will not be accepted and will be returned unopened.
不接受在此日期和时间后收到的邮寄投标书并且不开封退回。
Mailed Bids received after this date and time will not be accepted and will be returned unopened.
不接受在此日期和时间后收到的邮寄投标书并且不开封退回。
Mailed Bids received after this date and time will not be accepted and will be returned unopened.
应用推荐