“柯娜”轮一到达伦敦的时候,我们就遗憾地发现其中有一半左右的箱子渗漏。
Upon its arrival in London on board the S.S. Cornea, it was found, much to our regret, that about 50% of the cases were leaking.
“柯娜”轮到达伦敦时,我们发现其中有百分之五十左右是漏的,对此我们感到十分遗憾。
Upon its arrival in London on board S. S. Corna, it was found, much to our regret, that about 50% of the cases were leaking.
帕:很负疚,我得申明,破坏不是发作在运输途中,是在装上“柯娜”轮之前,你年夜概以为这是独一无二罕见的事。
Palmer: I am sorry I have to say it was not en route. It was definitely damaged prior to loading onto the S. s Corna.
那就是他和博士生安娜斯塔西娅·察柯柳金娜打算回答的问题。
That question is what he and Ph.D. student Anastasia Zakolyukina set out to answer.
察柯柳金娜说,说谎的高管们在谈及他们的公司时易于过度使用像“我们”和“我们团队”这样的词。
Zakolyukina says lying executives tend to overuse words like "we" and "our team" when they talk about their company.
柯卡娜的命运天生注定,我们不要指责警察。
我们有,我马上给您上柯罗娜。
拉克尔和察柯柳金娜钻研了上千份首席执行官们和财务总监们在财报会议时回答分析师们提问的录本。
Larcker and Zakolyukina pored through the transcripts of thousands of corporate earnings calls when CEOs and chief financial officers take questions from analysts.
我的教练曾经夸我说:‘一些孩子有天赋固然不错,而柯里斯蒂娜有毅力,她训练刻苦。’
My coach used to say, ‘There are children with talent, then there is Christine. She just works hard.’
米亚•柯诗娜(MiaKirshner)在调查人员反复播放的黑白试镜场景之中饰演伊丽莎白·肖特,其诡异的表演给人留下深刻的印象。
Mia Kirshner gives a memorably weird performance as Elizabeth Short in scenes from a black-and-white screen test that the investigators keep re-running.
他的母亲黛柯蒂娜有一晚在新庄园过夜,而他的父亲“长臂”卢赫在梦中与她相会了。
His mother, Dechtine, slept at Newgrange one night and his father, Lugh of the Long Arm visited her in a dream.
他们的专辑将达到多个白金的销量,这是前所未闻的……那种成功应该是属于席琳·迪翁、蒂娜·特纳和菲尔·柯林斯那样的歌星的,那是,闻所未闻的。
And their records were going multi-platinum, no one had heard of this before... that was the 10 domain of Celine Dion and 11 Tina Turner and Phil Collins, it was, like, unheard of.
你们有柯罗娜吗?
她开始不断获得新角色,包括BBC的《荒凉山庄》里的角色和契柯夫作品《海鸥》中的尼娜。为了演好尼娜这个角色,她在记事本上绘描出人物的内心世界。
Parts began to come her way—the BBC's 38)Bleak House and Nina in Chekhov's 39)The Seagull, for which she kept a notebook, charting her character's inner life.
她开始不断获得新角色,包括BBC的《荒凉山庄》里的角色和契柯夫作品《海鸥》中的尼娜。为了演好尼娜这个角色,她在记事本上绘描出人物的内心世界。
Parts began to come her way—the BBC's 38)Bleak House and Nina in Chekhov's 39)The Seagull, for which she kept a notebook, charting her character's inner life.
应用推荐