就生理机能而言,棱皮龟从某种程度上来说更像一只爬虫类的鲸,而非海龟。
When it comes to physiology, the leatherback turtle is, in some ways, more like a reptilian whale than a turtle.
我想,从某种程度上来说我害怕失败。
从某种程度上来说,我是一名蚂蚁生物学家,所以我开始思考我们对昆虫的生命有什么了解,并且我知道昆虫世界对于人类而言仍有许多未知的领域。
I am, in part, an ant biologist, so my thoughts turned to what we know about insect life and I knew that much in the world of insects remains unknown.
从某种程度上来说,这些解释是正确的。
某种程度上来说,这个目标好像回到了旧时。
在某种程度上来说,这是不对的。
从某种程度上来说,他是对的。
在某种程度上来说,她就是我的女友。
某种程度上来说,这并不是新的潮流。
所以从某种程度上来说,他是自身成功的牺牲品。
So, to some extent, he's been the victim of his own success.
从某种程度上来说,答案,既是肯定的又是否定的。
但是这个时机某种程度上来说令人遗憾的。
从某种程度上来说,津巴布韦的经济已经开始美元化。
某种程度上来说,我们不得不,让人们自己管理自己的风险。
But they have to try to let people manage their own risks for themselves, to some extent.
某种程度上来说,北达科他州是旧式的能源生产商。
In some ways, North Dakota is an old-fashioned energy producer.
在某种程度上来说,他可以看成是海湾石油家族企业剧情演变的代表。
Yet in some ways it was seen as an example of the apparent evolution of the Gulf's family conglomerates.
这种快速变形式的复活,从某种程度上来说,是运气的结果。
This warp-speed revival is the result, in part, of good luck.
从某种程度上来说,他是那个一直在说话的人,即使他倾诉的对象是我。
To a certain degree, he is the one who does the talking, even though it is me he confesses.
而且,从某种程度上来说,女性使得我们的小型企业得以成长。
And women are driving the growth of our smaller business — to a point.
我觉得这个条目某种程度上来说,对我们理解《面具》这首诗是有帮助的。
I think that the entry could be seen as in some way helpful for our understanding of this poem, the Mask.
他的小说被翻译成多国语言,并且在某种程度上来说他是美国的莎士比亚。
His books have been translated into many languages, and in some ways he is America's Shakespeare, said Sonoma State University professor Jonah Raskin, a Jack London scholar.
在某种程度上来说有助于抑制全球经济通货紧缩,这种循环是有益的。
To the extent that this helps contain global disinflation, it is helpful.
从某种程度上来说,这是一种文化现象:儿童通过在田间劳作学习做农活。
This is, in part, a cultural phenomenon: children learn farming by working the fields.
从某种程度上来说,这需要加强市政官员和社区之间的活跃的和恭敬的交流。
Part of that involves fostering robust and respectful communications between city officials and the community.
对残骸的进一步分析从某种程度上来说,让我们更加熟悉了泰坦尼克号的故事。
Extensive forensic analysis of the wreckage has, in a way, brought the story of the Titanic to a familiar place.
丹福思教授说:“从某种程度上来说,人们每天的经历可反映在他们的谈话里。
Professor Danforth said: “People's daily experience is being reflected somewhat in what they're saying.
某种程度上来说,他是一个悲剧人物,他再怎么努力等待他的也只是一场失败。
In a sense he is a tragic character. He failed though he did it as hard as possible.
某种程度上来说,正是由于他们故意添乱,卡梅伦才拿不出什么建设性的意见来。
In part because of their heckling, Mr Cameron has little to offer by way of constructive Suggestions.
某种程度上来说,正是由于他们故意添乱,卡梅伦才拿不出什么建设性的意见来。
In part because of their heckling, Mr Cameron has little to offer by way of constructive Suggestions.
应用推荐