生产过剩可能是博柏利最大的担忧。
Over-production is perhaps the biggest concern for Burberry.
仿冒的博柏利产品让奢侈品消费者不敢购买正品。
Imitated Burberry products discouraged luxury consumers from buying its genuine products.
尽管这些计划值得赞誉,但却使博柏利更难为这些最新数字进行辩护。
While these are honorable schemes, it makes it harder for Burberry to defend these latest figures.
2016年9月,博柏利转向了“即看即买”的时装秀形式。
In September 2016, Burberry switched to a "see now, buy now" catwalk show format.
博柏利计划销毁价值数百万美元的未销售产品,引起了公愤。
Burberry's plan to destroy its unsold products worth millions of dollars aroused public indignation.
博柏利正在与一家合作伙伴合作,充分利用皮革材料来减少浪费。
Burberry is working with a partner to make full use of leather materials to reduce waste.
其主要目的是扩展我们的皮革救援项目,从博柏利皮具生产的下脚料开始。
The main aim of this is to scale our leather rescue project, starting with offcuts from the production of Burberry leather goods.
今年5月,博柏利宣布将在时装秀中撤出毛草,并重新审视它其他的商业用途。
In May this year, Burberry announced it was taking fur out of its catwalk shows and reviewing its use elsewhere in the business.
博柏利的高管们正努力将他们销毁旧产品的做法归咎于计算错误的产量。
Burberry's executives are trying hard to attribute their practice of destroying old products to miscalculated production.
在一份声明中,博柏利否认转变为“即看即买”的形式对浪费造成了影响。
In a statement, Burberry denied that switching to "see now, buy now" has had an impact on waste.
一位不愿透露姓名的消息人士分享了她2016年10月在纽约一家博柏利商店工作的经历。
A source, who chose to remain anonymous, shared her experience working in a Burberry store in New York in October 2016.
15年前,博柏利正处于危机时刻,因为他们标志性的格纹印花被廉价的仿制品牌到处模仿。
Fifteen years ago, Burberry was at crisis point as their signature check pattern was widely imitated by cheap, imitation brands.
博柏利改变了营销策略,让消费者在时装秀上一看到产品就能买到,但结果并没有预期的那么有效。
Burberry's change of marketing strategy to make a product available as soon as consumers see it on the fashion show did not turn out to be as effective as expected.
联合创始人克雷斯·韦斯林说:“去年年底,我们与博柏利基金会开展了一项规模宏大的五年合作计划。”
Co-founder Kresse Wesling said, "Late last year we launched an ambitious five-year partnership with the Burberry Foundation."
博柏利的一位发言人进一步表示:“在有必要处理产品的情况下,我们是以负责任的方式进行处理的。”
A Burberry spokesperson further said, "On the occasions when disposal of products is necessary, we do so in a responsible manner."
据报道,一位投资者对博柏利公司的数据发表评论时感到很愤怒,因为这些未售出的商品在被销毁之前甚至没有提供给投资者。
One investor commenting on the Burberry figures was reportedly outraged that the unsold goods were not even offered to investors before they were destroyed.
中国是博柏利的主要目标,不过韩国和巴西看上去前景也不错。
China is Burberry's prime target, though South Korea is also growing fast and Brazil looks promising.
她已经把博柏利的营销迅速变得更数字化。
现在博柏利的服装秀现场视频被放在Facebook上,服装秀有时还用到三维或全息技术。
Its shows are live-streamed on Facebook, and sometimes use 3d and holograms.
两年前于上海开设旗舰店的英国品牌博柏利,已经因其雨鞋和雨衣系列而成为时尚标杆。
The British brand Burberry, which opened a flagship store in Shanghai two years ago, has become iconic for its line of rubber boots and rain *slickers.
除了纸袋之外,王雪生也卖一些纸盒和丝带,上面都印着各式各样的奢侈品商标,例如爱马仕、路易·威登、香奈儿、普拉达以及博柏利。
Wang sells paper bags as well as paper boxes and ribbons featuring a wide rage of luxury brands such as Hermes, Louis Vuitton, Chanel, Prada and Burberry.
博柏利表示,日本可比店铺销售额同比上升了50%。
Burberry said comparable store sales in Japan was up 50% on the year.
新娘穿的是华裔设计师王薇薇设计的婚纱,新郎穿的是博柏利的礼服。
The bride wore a dress by Vera Wang, while the groom wore a tuxedo from Burberry.
彼得:我没有打出任何博蒂,但我也没有很多柏忌。
Peter: I didn't have any birdies, but I also didn't have very many bogies.
博柏利又涉足香水、手表、太阳镜以及配饰业。
It has branched out into perfumes, watches, sunglasses and accessories.
1856年,托马斯·博柏利在伦敦附创建了一间集古典和传统于一身的时装店。
Burberry is a classic, traditional fashion house founded by Thomas Burberry near London in 1856.
此前,柏瑞博博士在芝加哥的雅各布咨询公司担任过高级咨询师,专注于流程安全和能源优化等领域。
Prior to joining Honeywell Rob was a Senior Consultant for Jacobs Consultancy in Chicago, specializing in the areas of process safety and energy efficiency.
此前,柏瑞博博士在芝加哥的雅各布咨询公司担任过高级咨询师,专注于流程安全和能源优化等领域。
Prior to joining Honeywell Rob was a Senior Consultant for Jacobs Consultancy in Chicago, specializing in the areas of process safety and energy efficiency.
应用推荐