更糟糕的是,某些情况下,这些政策将在未来最需要国内消费的时候,对其构成严重制约。
What is worse, in some cases these policies will sharply constrain future domestic consumption, just when it is needed most.
医疗费用,包括药费,对贫穷家庭可构成绝对的制约,尤其当需要用现金支付费用时。
The costs of care, including the price of medicines, can be an absolute constraint for impoverished households, especially when expenses are covered by out-of-pocket payments.
在公司成立之后的认股协议构成了认股人与公司之间的合同,该合同受6.21节规定的制约。
A subscription agreement entered into after incorporation is a contract between the subscriber and the corporation subject to section 6.21.
银行运行机制的转换受到旧企业制度的制约,建立现代企业制度构成了银行运行机制转换的基本条件。
The transformation of banking mechanism is restricted by old enterprise system. Establishment of modern enterprise system forms the essential conditions of transforming banking mechanism.
这些受制约的范畴构成了一定的意像图式,而这些意像图式使我们理解隐喻成为可能,即我们领会了隐喻意义。
These conditioned categories help to construct the specific imagery schematic structure, which enables us to comprehend metaphorical expressions, namely, we catch the metaphorical meaning.
处身于学校场景之中,无疑会感受到这种结构性制约,它一旦形成,便会成为一种宰制性的力量,并往往具有很强的惯性,构成为学校中教师与学生必须承受的现实环境。
Once it formed, it will become a regulative forces, and will has a strong inertia. It is the real situation that the teachers and students have to burden.
心理和生理是构成自然人健康的两个重要方面,它们相互依附、彼此制约、有机统一、缺一不可。
Mental state and physiology are two important aspects which constitute a natural person health, they depend on mutually, each other check and supervision, organic unify, lack a can't.
传统言语行为理论认为,以言行事这一行为受条件规则的制约,并总结出一套言语行为的构成规则。
Traditional speech act theory claims that speech ACTS are governed by a set of constitutive rules, which are called felicity conditions of speech ACTS.
它的构成以人类对客观世界的认识为基础,受到人类的认知水平的制约,同时也具有一定的自足性。
Based on the knowledge about the world and subjected to the conditioning of the human cognitive level, the virtual world is to a certain degree self contained.
会计市场运行机制是指会计市场各构成要素之间在运行过程中相互制约、相互依存、相互联系的方式,是经济规律在会计市场中的具体表现。
The operation of accountant market is constructed by many essential elements which condition and depend on each other and have mutual connections in the process of operation .
构造介质、构造界面、构造应力相互影响,相互制约,协同作用,构成了地下采掘工程的构造环境。
The tectonic setting of underground mining engineering is constituted by structural medium, fractures and tectonic stress in influence, restriction and cooperation one another.
间歇入渗条件下,土壤入渗规律除受连续入渗的影响因素制约外,还受构成其特殊灌水过程的灌水技术参数的影响。
The soil infiltration law is also effected by the irrigation technique parameters except the constraint factors of the continue infiltration in the intermittent infiltration condition.
场地周边磅礴的宏观山水环境构成了设计面临的唯一的物理性制约。
The majestic macro landscape surrounding the site constitutes the only physical constraint faced by the design.
还有一种观点认为,价值观念包括目标系统、手段系统、规则系统和制约系统,这四个方面相互规定,各自又由多种因素构成。
There is also a view that values include the target system, means systems, system rules and constraints, these four aspects of each other, and each posed by a variety of factors.
矿井通风系统优化是一个有定性和定量相互结合、相互关联、相互制约的众多因素构成的复杂决策问题。
Mine ventilation system optimization is a decision-making problem about complexity system which is composed of many integrating, interrelating and interdependent quantitative and qualitative factors.
心理环境的概念来源于格式塔心理学派的整体论观点,它强调了心理环境各构成要素对整体功效的影响和制约。
The conception of psychological environment root in holism of Gestalt psychology, which emphasize on the influence and restriction brought by factors of the psychological environment.
同时,区位禀赋约束、国家和地方对金融的控制以及西部农业的弱质性则构成了西部农村金融制度变迁的制约因素。
At the same time, regional endowment restraint, government control on finance and the fragility of west agriculture make up the restrictive factors on change of the west rural financial system.
商流与物流相互制约、相互依存共同构成商品流通的一个有机整体。
The commercial interchange and the physical distribution restrict mutually, depend on each other mutually constitute a circulation of commodities organic whole together.
翻译作为构成社会文化系统的成分之一,其行为受社会文化因素的制约。
Translation is one element making up a larger sociocultural system and therefore translation activity is restricted by sociocultural constraints.
语域即由情境变化而产生的语言变体,由话语范围、话语基调和话语方式三个变项构成,对英语语篇理解起着重要的制约作用。
Register is variety of language in situational context which consists of three variables: field, tenor and mode. They have some restrictive functions on discourse comprehension.
学校生活的结构与体制状况构成了制约学校教育状况的最为直接而又起决定性的力量。
The structure and system of school-life are the main forces that constrain or determine the status of school education, hi the school field, we can feel the structural constraint.
哈桑的语类结构潜势理论只针对柜台服务商业语类的语篇结构成分及顺序的选择,没有涉及在文化语境的制约下各种语类的生成。
Hasan's GSP only focuses on options of structural elements and their sequences in counter-service business genre, without study the generation of various genres in context of culture.
行帮组织构成了景德镇的城市经济组织和社会控制的特征,制约了城市变迁的方向和轨道。
The trade associations constituted the characteristics of the economic organizations and the urban social control. The trade associations supervised the changing direction of Jingdezhen.
火山活动相伴随的侵入活动受伸展机制制约,构成了成对的火山侵入岩带。
The volcanism and associated intrusion were controlled by extensional mechanism, resulting in the present paired volcanic intrusive belts.
另外,一些动词的语义特征,构成了“着”用法的谓核制约因素。
Besides, the semantic features of some words restrict the ap…
三者互相制约 ,互相促进 ,共同构成城镇土地使用制度的完整制度结构。
The three systems restrict one another and promote one another so as to form a complete usage system of town's land.
三者互相制约 ,互相促进 ,共同构成城镇土地使用制度的完整制度结构。
The three systems restrict one another and promote one another so as to form a complete usage system of town's land.
应用推荐