2011年7月26日,驻尼泊尔大使杨厚兰接受尼官方英文报纸《新兴尼泊尔报》、尼文报纸《廓尔喀日报》专访。
On 26 July, Ambassador Yang Houlan received exclusive interview by Rising Nepal and Gorkhapatra Daily of Nepal.
收到您的来信我很高兴,虽然杨扬的英语有待于提高,但这对他的一些英文写作有很好的帮助。
Nice to here from you. It 's good for Yang Yang writing some English. It' s not bad, although his English still has to be improved.
从异化策略的角度,本文作者尝试对《阿Q正传》的两个英文译本进行比较研究,这两个译本分别由杨宪益戴乃迭夫妇以及威廉·莱尔翻译。
From the perspective of foreignization strategy, the author intends to conduct a comparative study of the two English versions of AH Q Zheng Zhuan given by Yan Hsien-yi and Gladys Yang and William A.
相信我好的英文基础和对外贸领域的热衷能够在这份工作中很好的表现出来,也期望杨总能给我这回展现自我的机会。
I think I will do very well in this field with my good English abilities and my keen interest in this job. And I wish you could give me a chance to show myself.
杨黎这斯,叫我用英文写博客。
Li Yang this then , ask I with English to write rich serving.
我的名字是杨xx,今年十七岁,英文名字是温迪。
My name is Yang. I am 17 years old. My English name is Wendy.
我的名字是杨xx,今年十七岁,英文名字是温迪。
My name is Yang. I am 17 years old. My English name is Wendy.
应用推荐