• 在哪里去世的?

    Where did Yang Jiang pass away?

    youdao

  • 和她的丈夫钱钟书给中国读者留下了深刻的印象。

    Yang Jiang and her husband Qian Zhongshu have impressed (留下印象) Chinese readers deeply.

    youdao

  • 多读者都很钦佩杨绛,因为她创作出了好几部宝贵的喜剧作品。

    Many readers admire Yang Jiang because she has written several valuable comedies.

    youdao

  • 外,杨绛完成了《堂吉诃德》的翻译,成为首个翻译西班牙语原著全书的中国人。

    What's more, Yang finished a translation of Don Quixote. This made her the first Chinese to translate a whole book from Spanish.

    youdao

  • 卡罗尔喜欢的作家杨绛

    Carol's favorite writer is Yang Jiang.

    youdao

  • 杨绛读《傲慢偏见》:有什么好?

    Title page. Jane Auste. Pride and Prejudice.

    youdao

  • 杨绛读《傲慢偏见》:有什么好?

    Title page. JaneAuste. Pride and Prejudice.

    youdao

  • 夫人杨绛也是著名作家

    His wife, Yang Jiang, is also a famous writer.

    youdao

  • 英语法语流利杨绛中国翻译界有着一定的建树

    Fluent in both English and French, Yang made great contributions to literature in China with her translations.

    youdao

  • 杨绛旧事重提之后,肖凤披露了冲突真相,由此展开一场笔战

    When Yang Jiang recalled the past experience, Xiao Feng revealed the truth of the conflict, whereupon they began the polemics.

    youdao

  • 人的尊卑,不靠地位,不由出身,自己成就。(杨绛·《隐身衣》)

    Whether you're looked up or looked down upon depends not on your status, or your lineage, but on your achievements.

    youdao

  • 保持婚姻、遵循婚姻、让婚姻如细水般长流杨绛小说中年知识分子婚姻生活困惑之后的要求

    What Yangs novels require for the middle-aged intellectuals is to keep marriage peaceful and lasting, which forms Yangs view on marriage:traditional, peaceful, harmonious.

    youdao

  • 1997年女儿钱瑗去世,1998年著名作家诗人丈夫钱钟书也去世,杨绛说两人的离世让倍受打击。

    After losing her daughter Qian Yuan in 1997 and her husband-the acclaimed writer and poet Qian Zhongshu - in 1998, Yang described the toll death has taken on her life.

    youdao

  • 杨绛通过翻译创作,对灵魂不灭、灵魂归宿及灵魂归途进行了次智性的探索表达了一种积极的生死观。

    With her translation and creation, she explores intelligently the immortal soul, the end-result of soul and its return journey expressing a positive view over life and death.

    youdao

  • 本文试图杨绛钱钟书夫妇各自的两部长篇小说洗澡》和《围城》的比较阅读中,分析杨绛四十多年同一题材重新书写用意

    This article attempts to analyze why Yang Jang intended to write the novel Take a bath on the same theme over 40 years after her husband wrote the novel Besieged City .

    youdao

  • 本文试图杨绛钱钟书夫妇各自的两部长篇小说洗澡》和《围城》的比较阅读中,分析杨绛四十多年同一题材重新书写用意

    This article attempts to analyze why Yang Jang intended to write the novel Take a bath on the same theme over 40 years after her husband wrote the novel Besieged City .

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定