我们永远不会冒昧地宣称孙杨为“TI游泳”,但他的行程是一个绝对的TI技术的典型例子。
We would never presume to claim Sun as a "TI Swimmer" but his stroke is an absolute textbook example of TI technique.
木材纤维长宽比的大小是造纸纤维质量的重要指标,盖杨为48.65,大于辽宁杨和辽河杨。
The length-width ratio of timber fiber is the main index of paper quality, the ratio of P. Gaixianensis was 48. 65, higher than that of P. liaoningensis and P. liaoheensis.
以三抗杨为试材,建立了三抗杨叶片外植体高效再生系统,为三抗杨遗传转化体系的建立奠定了良好的基础。
Regeneration system of Populus Sankang has been established from leaf explants, which laid the foundation for the establishment of genetic transformation system.
22岁的杨扬认为,他做的事情是对的,这是一种为自己进入社会做准备的方式。
The 22-year-old Yang thinks he did the right thing as a means of preparing himself for society.
为你的另一半奉献时间并不总是一件轻松的事情,杨牧师承认。
It is not always easy to devote time for your spouse, Pastor Young admitted.
“如果他退出他为之努力已久的事业,我们都会很伤心的。”杨的父亲说道。
"Our hearts would hurt if he quit his sport after all the hard work he put in," Yang Yixiang said.
我们这身打扮是来坐火车的,而不是来登山的:刘杨穿着长皮靴;李诚戴着一顶北极熊形状的抓毛帽子,北极熊的爪子还伸下来为她的脸颊御寒。
We were dressed for train travel, not mountaineering: Liu Yang was in leather thigh-high boots; Li Cheng wore a white furry hat in the shape of a polar bear, PAWS reaching down to warm her chin.
通常这类文件是为像杨先生孩子这类“黑孩”准备的,需要支付巨额罚金(或收费,像官方所谓的)。
Normally such papers are handed to "black children", as offspring like Mr Yang's are commonly known, only on payment of a huge fine (or fee, as officials say).
在来宾们热情的掌声中,杨大使与可汗政务次官及特多国家图书馆馆长瓦莱斯女士一道,为摄影展正式剪彩。
In the warm applause of the guests, Ambassador Yang, Parliamentary Secretary Khan and Mrs. Annette Wallace, Executive Director of NALIS cut the ribbon and officially opened the Exhibition.
另一位知情者则告诫说,雅虎以共识为导向、时而缺乏决断力的企业文化不能全怪罪到杨致远头上。
Another person close to the company cautioned Mr. Yang shouldn't be solely blamed for Yahoo's 'consensus-driven' and at times indecisive culture.
到处寻找功夫大师的释德建在机缘巧合下被杨贵武收为弟子,之后很快成为师门中最杰出的徒弟。
His search for kung fu teachers led him to Yang Guiwu, and he soon distinguished himself as the master's best student.
杨致远的接任者卡罗尔·巴茨于今年一月上台,她对雅虎的管理团队进行了大清洗,为与微软总裁史蒂夫·鲍尔默重启谈判铺平了道路。
His replacement, Carol Bartz, arrived in January and cleaned out much of Yahoo's executive team, paving the way for fresh contact with her counterpart at Microsoft, Steve Ballmer.
杨大使特别感谢中国铁建(加勒比)有限公司和吉祥饭店为这次展览提供的大力协助。
Ambassador Yang extended his special thanks to China Railway Construction (Caribbean) CO., Ltd and Fortune Chinese Restaurant for their joint efforts having made this event possible.
的确,杨先生一只手为买书的人签字,另一只手拿着一把扇子挡住脸,以防有人拍照。
True enough, Yang was sitting signing books bought by tourists with one hand, while the other held a fan that shielded his face from photographers.
杨科维奇解释道,1970年审美观发生了转变,为更血腥、更集中于身体的特效打开了大门。
Jancovich explains that changes in the 1970s censorship opened the door to more gory, body-centred special effects.
本剧为导演杨昕巍执导的第一部儿童剧,语言诙谐幽默,与孩子们积极互动,是一份成为送给孩子们的新年厚礼。
The show is the Director YangXinwei's first work ever for children. With witty languages and interaction on live, Rabbit Kong-fu vs. Wolf MBA will undoubtedly be a kids' favorite for the new year.
很快,就被纽约杨基棒球队采用,在主场比赛中播放;在1987年的音乐会上,辛那提拉成这首歌为“纽约国歌。”
It was quickly adopted by the Yankees and has long been played afterevery home game; in a 1987 concert, Sinatra introduced it as “thenational anthem.”
鲁思·杨(RuthYoung)是奥克兰一名退休的学校护士,今年87岁了,依然精神矍铄。她欣然同意,为一项基因研究计划提供唾液样本。
Still in fine fettle at the age of 87, Ruth Young, a retired Oakland school nurse, jumped at the chance, she said, to "spit for the cause."
凯蒂·杨,为RealClearPolitics撰写周刊,也是《理性》杂志的一位特约编辑。
Cathy Young writes a weekly column for RealClearPolitics and is also a contributing editor at Reason magazine.
杨燕花了近万元来治疗腰痛,但保险公司却拒绝为她做出医药费理赔。
Yang spent nearly 10, 000 yuan ($1, 500) to cure a backache, but her insurance company refused to pay anything towards her care.
杨洪波为四川省住房和城乡建设厅厅长。(2010.01.07)。
Yang Hongbo was appointed Director of the Housing and Urban-Rural Development Bureau of Sichuan. (2010.01.07).
教职员顾问博士。杨日元与极其尊重讲了话为李。
Faculty advisor Dr. Yang Yen spoke with high regards for Li.
摘要以西峰杨家沟小流域为研究对象,研究了在降雨和人类活动的影响下,黄土高原沟壑区小流域治理前后水沙变化。
The variation of water and sand is studied under the influence of the rainfall and human activity in the fore and aft er management of small watershed in gully region of the loess plateau.
摘要以西峰杨家沟小流域为研究对象,研究了在降雨和人类活动的影响下,黄土高原沟壑区小流域治理前后水沙变化。
The variation of water and sand is studied under the influence of the rainfall and human activity in the fore and aft er management of small watershed in gully region of the loess plateau.
应用推荐