如果您处理来自美国以外国家的客户,您需要做一些额外的事情。
If you work with accounts from countries other than the US, you have some additional stuff to do.
来自谢的最重要的客户——美国——的订单下降了70%。
Orders from Xie's most important customer - the us - are down 70 percent.
公司在澳大利亚制作了第一个视频,最初的客户却来自美国西海岸。
The company made its first videos in Australia and its first customers were on America's West Coast.
公司在澳大利亚制作了第一个视频,最初的客户却来自美国西海岸。
The company made its first videos in Australia and its first customers were on America’s West Coast.
2010年波音公司将交付约460架商用飞机,比2008年增加375架,绝大部分订单来自美国以外的客户。
Boeing will deliver about 460 commercial planes in 2010, up from 375 in 2008, with the vast majority going to non-U.S. buyers.
他们的客户主要来自美国,为了在软件开发和测试上保持竞争力,他们决定寻找一个全球合作伙伴。
To remain competitive in building and testing software for major U.S. clients, they decided they needed a global partner.
我的客户几乎都来自美国周边国家,或者更远,比如加拿大和英国。
All of my clients are located around the US and many of them are even located in Canada and the UK.
1963年,美国商务部甚至在一篇文章中提到,给一个公司带来80%利润的是20%的客户,而80%的收益来自仅仅20%的市场。
In 1963, the U.S. Commerce Department said even in an article that 80% of claims come from only 20% of clients and that 80% of revenue comes only from the sale of 20% of revenue.
波音公司的客户来自全球90多个国家,波音是美国销售额最多的出口商之一。
Boeing has customers in more than 90 countries around the world and is one of the largest U.S. exporters in terms of sales.
贵公司的大部分外国客户是美国人呢?还是来自许多不同的国家?
Are most of your foreign customers Americans or do they come from many different countries?
美国检方指出,离岸银行业务为瑞银集团敛集了大概200亿美元的资产,这些资产来自于至少2万名美国客户,为银行带来2亿的年利润。
The offshore-banking business of UBS gathered some $20 billion in assets from at least 20, 000 American clients, earning the bank some $200m a year, according to prosecutors.
玛丽是一个公关公司的董事,她告诉我们那个给他发笑脸的客户是来自美国西海岸的房地产执行官,拥有名校的MBA学位,是一个平时作风一丝不苟的商人。
A West Coast real estate executive, he had an M.B.A. from a prestigious university and was “a very intellectual, serious man, ” said Ms. DiNardo, president of TK/PR, a public relations firm.
一个努力依靠来自读者的收入维持生存的新闻组织,不应该把美国保守派从潜在客户清单上抹去。
And a news organization trying to survive off revenue from readers shouldn't erase American conservatives from its list of prospects.
客户来自英国、美国、法国、德国、西班牙、瑞典、捷克、斯洛伐克、俄罗斯、乌克兰、日本等国家。
Most of our customers are based internationally in such countries as the UK, USA, France, Germany, Spain, Sweden, Czech, Slovak, Russia, Ukraine, and Japan.
我们的客户中,60%为美国的跨国公司,35%来自于欧洲跨国公司,其余的为大型地方企业。
Approximately 60% of our clients are US multinationals, 35% European multinationals, and the rest are local conglomerates.
北美出口增长迅速与此同时,澳大利亚出口的中断已经使客户寻找更多的来自加拿大和美国的煤 炭供应商。
North American exports surge Meanwhile, the disruptions to Australian exports has prompted buyers to source more coal supplies from Canada and the USA.
由于我们提供高质量的团队建设方案,团队建设的概念也是从美国传出的,起初我们的大多数客户都是来自各国的跨国企业公司。
We started to offer quality programmes to organisations Asia, for their meetings, incentive trips or events. Most of our clients are multi-national corporate companies.
高品质的产品以及服务致使我们有来自20个不同国家的客户,比如:日本、美国、英国、德国、匈牙利等等。
High quality and service staff caused, that we are exporting our products to 20 countries such as Japan, USA, UK, Germany, Hungary, etc.
其他最有希望开拓的客户市场包括来自美国、巴西、俄罗斯、印度、中国和澳大利亚。 EV-55的设计目标是取代陈旧的6-9座活塞式飞机,她希望能够成为单发涡桨飞机的有力竞争者。
The EV-55 objective is replacement of already obsolete twin-engine piston airplanes with capacity for 6 – 9 passengers and it wants to be a successful competitor for single-engine turboprop airplanes.
其他最有希望开拓的客户市场包括来自美国、巴西、俄罗斯、印度、中国和澳大利亚。 EV-55的设计目标是取代陈旧的6-9座活塞式飞机,她希望能够成为单发涡桨飞机的有力竞争者。
The EV-55 objective is replacement of already obsolete twin-engine piston airplanes with capacity for 6 – 9 passengers and it wants to be a successful competitor for single-engine turboprop airplanes.
应用推荐