本来情况就够糟的了,偏偏我们自己的大炮又向我们开起火来。
阿贾瓦尔说,“五年来情况完全变了。
当和朋友一起喝酒时,一个微笑和一句“cheers”来表示感谢,不仅适合当时的情况,而且从文化上看也是合适的。
When going for a drink with friends, a smile and a "cheers" by way of thanks is not only appropriate to the situation, it is also culturally accurate.
研究人员表示,必须采取更多措施来应对这种情况。
Researchers say more must be done to deal with the situation.
戈埃尔教授决定做点什么来补救这种情况,他的解决方案是创造一个基于IBM华生平台的虚拟助理,名为吉尔·华生。
Professor Goel decided to do something to remedy this situation and his solution was to create a virtual assistant named Jill Watson, which is based on the IBM Watson platform.
博弈论创造了数学模型来分析像这样的不同情况以预测结果。
Game theory creates mathematical models that analyze different conditions like this to predict outcomes.
当学生们被告知人是可以改变的,他们就能更好地应对压力,部分原因是他们觉得自己有资源来应对费时费力的情况。
When students were taught that people can change, they had better responses to stress, in part because they felt like they had the resources to deal with the demanding situation.
他见过我几次,早就打算来看我了,但是由于种种特殊的情况,他没有来——他威严地签下名字:杰伊·盖茨比。
He had seen me several times and had intended to call on me long before but a peculiar combination of circumstances had prevented it—signed Jay Gatsby in a majestic hand.
我们应针对我们的具体情况来讨论这个问题。
We shall discuss the problem as it relates to our specific case.
我来设想一种可能出现的情况。
你需要利用这些信息作为基准来衡量进展情况。
You'll need such information to use as a baseline for measuring progress.
需要做进一步的扫描来确诊异常情况。
Further scans are required to confirm the diagnosis of an abnormality.
表2显示了过去20年来价格和收入的增长情况。
Table 2 shows how prices and earnings have increased over the past 20 years.
其他物种只在光线适宜时才会展示它们的视觉形象,以此来考虑光的变化情况。
Other species take into account the changing conditions of light by performing their visual displays only when the light is favorable.
我们所处的情况是,没有好的理论来解释意识究竟是什么,以及如何制造一台能到达意识层面的机器。
We are just in a situation where there are no good theories explaining what consciousness actually is and how you could ever build a machine to get there.
通常情况下,我步行来。
为了了解天气情况,大多数人会直接通过广播、电视或报纸来获得专业的天气预报。
To find out what the weather is going to be, most people go straight to the radio, television, or newspaper, to get an expert weather forecast.
通常情况下,由雇主从毕业生简历上的课外活动清单中来推断他们的潜力。
Usually it is left to employers to deduce the potential from a list of extracurricular adventures on a graduate's resume.
在这种情况下,您想为用户提供一种方法来表示自己想要的饮料。
In this case, you want to provide the user with a way to say the desired beverage.
为了避免这种情况,伦特说,安吉尔的项目必须以一半的实力来运作。所有情况都强化了他的观点,即最好的选择是完全避免进行地理工程。
To avoid such a scenario, Lunt says Angel's project would have to operate at half strength; all of which reinforces his view that the best option is to avoid the need for geo-engineering altogether.
不幸的是,那儿标志都不是特别清晰,你们得具备非常好的读地图的技巧来避免迷失方向——恐怕这种情况对游客来说已经很常见了。
Unfortunately, the signposting isn't very good in places and you do need good map-reading skills to avoid becoming disoriented, which happens to visitors a little too frequently, I'm afraid.
有些人用它来密切关注自己所在行业的需求情况,或者收集有关薪酬的信息,以便在加薪谈判时为自己做好准备。
Some use them to keep a close watch on the demand for their line of work or gather information on compensation to arm themselves when negotiating for a raise.
在这种情况下,农民和农学家希冀能有专门的软件来为他们提供准确的植物数量统计。
In this instance, the farmers and agronomist are looking to specialized software to give them an accurate plant population count.
如果国会也采取强硬的“现收现付”规则,要求用新的税收或预算削减来抵消增加的支付给供应商的费用,这种情况发生的可能性就会小得多。
That is far less likely to happen if Congress also adopts strong "pay-go" rules requiring that any increase in payments to providers be offset by new taxes or budget cuts.
我们必须测试多种类型的叶片来避免这种情况的发生,或者至少确保它不会损坏涡轮或降低其性能。
We have to test a number of blade types to avoid this happening or at least make sure it does not damage the turbines or reduce performance.
这些鼩鼱生活在地下,当它们在洞穴里活动时,它们依靠胡须来感知前方的情况。
These shrews live underground, and rely on their whiskers to feel what is ahead of them when they are moving around in their burrows.
在这种情况下利用隐私法来牵制科技巨头并不适宜。
The use of privacy law to curb the tech giants in this instance feels slightly maladapted.
过去人们对这个话题所知甚少,老师们也很难得到帮助来应对欺凌问题,直到最近这个情况才发生了改变。
Until recently, not much was known about the topic, and little help was available to teachers to deal with bullying.
在饥饿仍然是一个现实威胁的情况下,政府不愿花费资源来促进饮食和锻炼,其结果便是无所作为。
Add to that reluctance on the part of governments to spend resources on promoting diet and exercise while starvation is still a real threat, and the result is a recipe for inaction.
安保部队被允许使用所谓的“必要武力”来维持秩序,他们可以在没有搜查令的情况下搜查人员和房屋。
Security forces are allowed to use what's called "necessary force" to maintain order and can search people and premises without a warrant.
应用推荐