阿希礼离去,斯佳丽恼怒地将一只花瓶扔向墙壁,破碎声惊动了躺在房间昏暗一角的沙发上的瑞德,他坐起身来。
Scarlett throws a vase to the wall in anger. The crashing of the vase startles Rhett.
斯佳丽:噢,希礼,告诉我说你爱我,我要靠它来度过我的余生。
Scarlett: Oh, Ashley. Tell me you love me. I'll live on it the rest of my life.
斯佳丽:我可以为了你如此来吓唬我而杀了你。
斯佳丽,我不想通过强迫别人劳动并用别人的痛苦来挣钱。
Scarlett, I will not make money out of the enforced labor and misery of others.
我来告诉你原因,斯佳丽。
斯佳丽:我想不出更坏的词来形容你……
斯佳丽:我会恨你一辈子!我想不出足够恶毒的字眼儿来咒骂你…
Scarlett:I'll hate you till I die! I can't think of anything bad enough to call you…
斯佳丽:那不是我的孩子,你来管吧!
最终由费雯丽来饰演斯佳丽·奥哈拉,克拉克·盖博饰演瑞特·巴特勒,而这部电影也成为有史以来最受欢迎的影片之一。
The resulting film starred Vivien Leigh and Clark Gable as Scarlett o 'hara and Rhett Butler, and it quickly became one of the most popular motion pictures of all time.
赛后,50名全球小姐佳丽将全部作为张家界的国际旅游形象大使,以招徕更多的国内外游客来张家界观光游览。
The 50 Miss Universe contestants will all act as the international image ambassadors for Zhangjiajie 's tourism industry after the competition to attract more tourists from both home and abroad.
赛后,50名全球小姐佳丽将全部作为张家界的国际旅游形象大使,以招徕更多的国内外游客来张家界观光游览。
The 50 Miss Universe contestants will all act as the international image ambassadors for Zhangjiajie 's tourism industry after the competition to attract more tourists from both home and abroad.
应用推荐