村干部说他们不好好生产,吊儿郎当。
The village cadre said they did not do productive work, they just fooled around.
村干部可以随时随地任意“重新调整”土地使用权。
Village leaders can arbitrarily "readjust" land rights at a moment's notice.
一位村干部说,“敌人就在附近,咱们不能离开村子。”
"We cannot all leave town," said a local cadre, "because the enemy is around."
目的:探索村干部干预村民获取麻风病防治知识的效果。
Objective: Exploring the effect of villagers to obtain leprosy knowledge interfered by village officials.
第五部分介绍了完善农村干部考核体系的具体配套措施。
Part five proposes some concretely supporting measures for improvement of evaluation system of cadres in the rural areas.
前一段时间,据报道一些大学毕业生选择了村干部的工作。
Some time ago, it was reported that some college graduates chose to work as village officials.
我晕…搞旅游,不看自然风景看大坝…那村干部真幽默…
Tourism… to watch the dam instead of enjoying the beauty of nature…my goodness, those officials are really humorous…
第三部分介绍了我国农村干部考核体系的现状以及存在的问题。
The third part presents the current situation of evaluation system of rural cadres, as well as the problems existed.
她一路喊到村公所去告状。第二天,村干部召开了全村群众大会。
Still Shouting, she ran straight to the subdistrict office and made a report to the cadres who summoned a meeting of the whole village next day.
从干群关系的特征分析,产生这种信任缺失的原因主要在农村干部。
Analysing from the features of the relationship between leaders and masses in the countryside, I think that the main cause of the problem lies in some leaders in the countryside.
一位村干部说:“现在农村的生活条件也好了,鸡鸭鱼肉平常也有了。”
A village leader said: "Now better social living conditions in rural areas, poultry meat has also been common."
另外,对16名失责领导干部、计生工作人员和村干部进行了责任追究。
Lose a responsibility leadership to 16 moreover staff, accounted to give birth to staff member and village a staff to carry on a responsibility to pursue.
一个突出问题是乡村干部培养缺乏针对性,调动不起乡村干部学习的积极性。
A prominent problem is the lack of specific training of village cadres, can not afford to arouse the enthusiasm of the village cadres.
学术界基于国家与农民的关系,对村干部在村庄治理中扮演的角色进行了研究。
Much academic research has done with the role of village leaders in village administration.
随着国家农业政策不断改进,村干部职能也发生了转变,部分村干部缺乏工作动力。
With the continuous improvement of the national agricultural policy, the functions of the village cadres have also changed, some of the work of village cadres and a lack of motivation.
委派客体即农村,农村干部和群众的配合支持是保证会计委派制顺利实施的重要环节。
Assignment objects, namely rural areas, and the coordination and support coming from cadres and the masses are of great importance to ensure the successful execution of accounting assignment system.
然而,随着经济的快速增长及外部环境的迅速转变,村干部代理机制存在的问题日渐突出。
However, with the economical fast development and the external environment rapid transformation, the problem in cadres 'proxy mechanism appears gradually.
部分村干部没有很好的发挥其应有的作用,主要问题是缺乏一套行之有效的激励和制约机制。
Part of the village cadres did not perform their proper functions, the main problem is the lack of an effective incentive and restraint mechanisms.
结果表明,当前昌吉地区村民对村干部的总体满意度得分为0.331,处于中等偏上水平;
The results show the collectivity satisfaction degree score is 0.331, which belongs to superior middling.
另一方面,负责选举的村干部对妇女选举权的认知水平是否同样对妇女的选举参与产生影响。
In the other side, whether the understanding level of women perception of local officers could also make influence on election participation ratio of women needs consideration.
第二部分分别从法制理论、管理理论和政策理论三方面分析了构建农村干部考核体系的理论依据。
The second part analyses the theory of establishment of assessment system of cadres in rural area from the following three aspects: legal theory, management theory and policy theory.
通过分析可以发现若能建立有效的单一授权制度似可消除以上弊端,从而达到对村干部业绩的准确评估和权力的有效制约。
By analyzing, it can be seen that one tune of power-conferring system can solve the problem efficiently, and can also form a effective incentive and const…
针对农村乡镇村干部基本信息管理系统的开发来讨论如何为系统设置初始化信息,以及这些初始化信息在系统中所起的作用。
This article discusses the method of setting up such initial information and the effect of the initial information in the system for the development of the rural officer fundament information system.
每年能看见太阳的日子只有几天“村干部周霍存(音译)说,"我们村总是黑色的,没有人会在外面晒被子,所以我们这寄生虫也多”。
"We only see the sun for a few days each year, " said Zhou Huocun, a community doctor. "The color of our village is black.
爆炸是在婚礼晚宴上开始,在晚上9:30到10点之间,炸弹攻击于男人和男孩与妇女分开就餐的地方。 伤亡的人员是男人或男孩,村干部说。
The explosion came during the wedding dinner, between 9:30 and 10 p.m., striking the area where the men and boys were dining separately from the women.
爆炸是在婚礼晚宴上开始,在晚上9:30到10点之间,炸弹攻击于男人和男孩与妇女分开就餐的地方。 伤亡的人员是男人或男孩,村干部说。
The explosion came during the wedding dinner, between 9:30 and 10 p.m., striking the area where the men and boys were dining separately from the women.
应用推荐