在了解李的生活之后,我学会了在日常生活中发现美,学会了孝顺父母和祖父母。
After learning about Li's life, I have learned to find the beauty in my daily life and to show filial piety to my parents and grandparents.
36岁的李·丽娜和32岁的凌志美是在为位潮流电视台(戈尔是其合伙创办人)做报道的时候被捕的。
Lee, 36, and Ling, 32, were on a reporting trip for Current TV - which was co-founded by Gore - when they were arrested.
目前还不清楚两名记者要过多久才被允许离开该国。两名记者是32岁的凌志美和36岁的李·丽娜。
It was not clear how soon the two journalists, Laura Ling, 32, and Euna Lee, 36, would be allowed to leave the country.
阿肯色州马贝尔·韦尔的希尔·拉德·尼尔斯塞美尔家(杰克和李),吃的是标准美国饮食,在沃尔玛超级中心购物。
Way We EatThe Hillard-Nierstheimer family (Jake and Lee) of Mabelvale, Arkansas, eat a Standard American Diet and shop at a Wal-Mart Super Center.
总部设于旧金山的“当今电视台(Current TV)”记者凌志美和李云娜将于周四受审,若被判犯有“从事敌对活动”的罪行,她们将面临被送入劳改所的处罚。
Laura Ling and Euna Lee, reporters for the San Francisco-based Current TV, will stand trial on Thursday and face being sent to a Labour camp if found guilty of "engaging in hostile ACTS".
不过,李明博呼吁释放总部设在加利福尼亚的CurrentTV记者凌志美和李云娜,以及一名韩国工人,他称其被关押原因不明。
However, Lee called for the release of Laura Ling and Euna Lee of California-based Current TV, as well as a South Korean worker he said was being held for unknown reasons.
这两名记者,凌志美和李云娜,3月被捕,并被控非法“恶意”进入该国。
The two journalists, Laura Ling and Euna Lee, were arrested in March and charged with illegally entering the country with "hostile" intent.
腾迈上海在她的创意领导下击败了麦当劳中国在职的代理李奥贝纳和恒美,并将麦当劳中国的所有线上业务都整合到了腾迈旗下。
Under her creative leadership, she helped the agency to beat incumbent Leo Burnett and DDB to consolidate all the above-the-line business for McDonald's China under TBWA's roof.
1998年希臣和夫人李美宝创办“完全棒球”会,获得美西最佳室内专业训练场的美誉。
In 1998 Hazen founded Total Baseball with his wife, Mable li, which quickly gained a reputation as the finest indoor professional training facility in the western U. s.
1998年希臣和夫人李美宝创办“完全棒球”会,获得美西最佳室内专业训练场的美誉。
In 1998 Hazen founded Total Baseball with his wife, Mable li, which quickly gained a reputation as the finest indoor professional training facility in the western U. s.
应用推荐