原来,现在奥迪车主正是李启明女儿李艳红的男朋友鹤哥。
The fact is that the car's present owner He Ge is the boyfriend of the teacher's daughter.
事实上,李启明的儿子李学勤几年前已经死于一场奥迪劫车案。
In fact, Li Xueqin, the son of teacher Li, died in a hijacking case of an Audi automobile.
艰难曲折的寻子过程中,这辆奥迪车不断地出现在李启明的面前。
In the arduous process of searching for his son, the stolen Audi constantly appears in front of teacher Li.
当她们被李启明撞倒时,这两位年轻的女生正在河北大学校园内并排溜冰,据报道,当时李启明开着大众轿车飚车。
The two young women were in-line skating on the campus of Hebei University when they were struck by Mr. Li, who was reported to be racing around in a Volkswagen sedan.
该法院表示,李启明的父母向陈晓凤——这位20岁的大学生在该事件中丧生——一家支付了46万元或近7万美元的赔偿金。
The court said Mr. Li’s parents had paid 460, 000 renminbi, or nearly $70, 000, to the family of Chen Xiaofeng, a 20-year-old college student who was killed in the accident.
该法院表示,李启明的父母向陈晓凤——这位20岁的大学生在该事件中丧生——一家支付了46万元或近7万美元的赔偿金。
The court said Mr. Li’s parents had paid 460, 000 renminbi, or nearly $70, 000, to the family of Chen Xiaofeng, a 20-year-old college student who was killed in the accident.
应用推荐