本诗的作者贾岛曾经是一位僧人,李凝是他的朋友,过着隐居的生活。
The poet Jia Dao was once a monk. Li Ning was his friend and a hermit.
“凌云焰”是由李凝发起的一个从事剧场(或非剧场)表演、电影创作、当代艺术的民间团体。
J-town Physical Theater & Film Lab is a grass roots group initiated by Li Ning specialized in theater (non-theater) performance, film-making and contemporary arts.
李香凝说,李小龙的形像已经在没有她的同意的情况下,出现在从T恤衫到钥匙链等各种物品上。
His face has already shown up on everything from T-shirts to key chains without the estate's permission, she says.
李香凝说,假如她不努力对父亲进行推广的话,那么其他人就会这么做,他们也已经这么做了。
If she didn't try to market her dad, Ms. Lee says, others would — and have.
今年40岁的李香凝说,很多人都只是通过电影认识了李小龙。
Too many people know her father just from his movies, the 40-year-old Ms.
制片人俞胜利表示,李小龙的女儿李香凝认可了电视剧本,并担任该剧的执行制片人。
Producer Yu Shengli said Lee's daughter, Shannon Lee Keasler, approved the script and is credited as an executive producer.
李香凝说,我认为他们没有尽力发扬壮大李小龙的品牌。
'They didn't put the effort behind it I felt should be put behind it,' she says.
李香凝还向“猫王”艾尔维斯·普莱斯利(ElvisPresley)及史蒂夫·麦奎因(SteveMcQueen)等其他名人的后人咨询,以进一步了解如何成功重振一位已故偶像的形像。
Lee also consulted with the estates of other famous people, including Elvis Presley and Steve McQueen, to learn more about how to successfully revive a deceased icon's image.
李香凝还向“猫王”艾尔维斯·普莱斯利(ElvisPresley)及史蒂夫·麦奎因(SteveMcQueen)等其他名人的后人咨询,以进一步了解如何成功重振一位已故偶像的形像。
Lee also consulted with the estates of other famous people, including Elvis Presley and Steve McQueen, to learn more about how to successfully revive a deceased icon's image.
应用推荐