到目前为止,他尚未从国际足联大家庭的208个国家组织中的任何一家获得确保他提名的资格,今年六月每个国家级组织都将有一次投票权。
He has yet to secure the single nomination he needs from any of the 208 national associations that make up FIFA’s membership and will have one vote each in June.
加沙的冲突是哈马斯去年六月掌权以来最为严重的。
The fighting in Gaza was the heaviest since Hamas took control last June.
国际奥委会将在十月二号星期五投票选举来决定2016年奥运会举办权的城市。
THE International Olympic Committee votes in Copenhagen on Friday October 2nd to determine which city will play host for the 2016 games.
这场监护案在马萨诸塞州最高法院开庭。1963年9月,她的父亲最终赢得了6个孩子的监护权。
The custody case wound up in the Massachusetts Supreme Court on appeal and ended in September 1963 with her father winning custody of the six children.
而自从于2007年7月赢得国会上议院控制权后,它所做的都是为阻挡自民党。
All it had done since winning control of the Diet's upper house in July 2007 had been to block the LDP.
在为期四个月的影院独播权结束后,电影就被制作成可销售的DVD,蓝光盘,还常常有点播视频和数字格式的可供观看下载。
After a four-month exclusive run in cinemas (a “window”, in Hollywood jargon) they become available as DVDs and Blu-ray discs—and, often, as on-demand videos and digital downloads.
此项计划通常在一月份向捐助者公布,确立救助优先权以及估计所需救助基金总额。
Habitually released to donors in January, this defined priorities for aid and estimated the sums needed.
五年前的七月,伦敦赢得了2012年夏季奥运会的举办权。
FIVE years ago this month London won the right to stage the summer Olympic games in 2012.
将撤除多少贸易壁垒,给予产品准入权? ――这些问题将再次被搁置,可能会推迟到明年三月份。
The most important decisions—how much to cut farm subsidies and tariffs or to lower barriers to industrial goods—will be put off again, probably until March.
但是多哈回合的谈判则不能。因为布什要在2007年7月其贸易谈判权到期之前将协议交由国会讨论,就必须在今年年底之前达成协议。
The Doha round cannot, because Mr Bush's fast-track negotiating authority, which prevents a trade deal being unpicked by Congress, expires in June 2007.
情况已经加快了,1997年决定某人是否具有居留权需要22个月,而2007年仅仅需要7个月。
Things have speeded up: in 1997 it took an average of 22 months to decide whether to offer someone leave to remain; in 2007 it took seven months.
这种风险在联储去年9月获权向准备金付息之后大大化解,而向准备金付息这项权力,其他央行早就有了。
That risk has shrunk since the Fed received authority in September to pay interest on reserves, as other major central Banks have long been able to.
在5月2日的会议上,新委员会失去了选举权并辞职。
At the meeting on May 2nd, the new council lost the vote and resigned.
苏超于6月22日收回了转播权,现在急需一份新合同。
The SPL recalled its rights on June 22nd and needs a new contract sharpish.
当国际奥委去年7月将2012年奥运会的主办权授予伦敦时,大多数的伦敦人都表达了喜悦之情。
MOST Londoners reacted with joy when the International Olympic Committee awarded the 2012 summer games to their city in July last year.
1945年的10月21日,妇女投票权:法国的妇女首次被允许投票。
October 21st, 1945, Women's suffrage: Women are allowed to vote in France for the first time.
房产赎回权的取消案件正有规律地发生着,在过去15个月里保持着每月超过30万起的速度。
The steady drumbeat of foreclosures has continued; they have been running at a rate of over 300, 000 filings a month for the past 15 months.
欧委会没有法定权利关闭核电站,一旦检测结果在2012年4月公布后,最终决定权只能依靠公众压力了。
The commission does not have the legal power to shut down nuclear plants and is depending on citizen pressure once the results are published by the end of April 2012.
其中之一是利用一项旨在鼓励仿制药的法律。这项法律授予专利药物的第一个仿制品由监管机构批准的在美国6个月的垄断权。
One is a law intended to encourage generics that grants the first copy of a patented drug to win regulatory approval in America a six-month monopoly.
截止12月19日官方的停火协议,哈马斯强硬派重新获得了主导权。
By the end of the official truce on December 19th, Hamas's harder-liners again held sway.
6月底,伊拉克官员曾试图拍卖开采权,以增加数个已在产油田的产量。
In late June, Iraqi officials attempted to auction rights to boost output at a number of fields that were already producing.
2007年4月,雷纳德的父母为获得对外孙的探视权而告上了法庭。
In April, 2007, Rennard's parents sued for the right to visit their grandson.
06年6月,布什在任内首次使用否决权,否决了当时由共和党控制的国会所提议放宽限制的法案。
The first veto of Mr Bush's presidency, in July 2006, was used to reject a bill from a Republican-controlled Congress that would have loosened the restrictions.
同样在9月,国王宣布妇女将被首次授予投票权,该权利将在2015年的地方选举中施行。
Also in September, the king announced that women would be given the right to vote for the first time and run in the country's 2015 local elections.
同样在9月,国王宣布妇女将被首次授予投票权,该权利将在2015年的地方选举中施行。
Also in September, the king announced that women would be given the right to vote for the first time and run in the country's 2015 local elections.
应用推荐