此时,他正抓住机会除去强硬分子,树立更为开明的形象,虽然他的统治可能相对不长了。
As his reign may be relatively short, he is taking the opportunity to remove hardliners and install more liberal figures.
科伊尔依旧强硬的坦言,曼联依旧凶猛残酷,他们很好的抓住了机会,但是我们的射门就是搬起石头砸自己的脚。
Coyle was similarly unimpressed. "United were ruthless and clinical," he said. "they certainly took their chances well, but as good as they were we shot ourselves in the foot."
这种诉苦可能带来舒服与熟悉的感觉,或者提供再次试图软化强硬母亲的机会。
Such associates may feel comfortable in the sense of being familiar, or present the opportunity to try again to tame the difficult mother.
我想当你在和一支近况不是很好的球队踢球时,你应当开场就要强硬,而不是给他们信心让他们有反弹的机会。
I think when you play against teams who are not in a comfortable and happy situation, you have to start strong instead of giving them confidence to bounce back.
我的意思是,你已经有了一个能给任何人创造机会的球员,现在你又有了两个强硬的大个子。
I mean, you've got a guy who can create on anyone who now has two solid big men.
我的意思是,你已经有了一个能给任何人创造机会的球员,现在你又有了两个强硬的大个子。
I mean, you've got a guy who can create on anyone who now has two solid big men.
应用推荐