但是,有两个好莱坞巨星当爹妈,朱莉和皮特的小宝贝们就会发现,想要隐藏散落在自己身上的星尘的确不是件容易的事儿。
But with two of Hollywood's biggest stars as mum and dad, the Jolie-Pitt youngsters might find it hard to avoid a sprinkling of stardust themselves.
朱平珍的《文艺与教育的交响》这部文集正好分为三辑,故喻之为“三星在天”。
Haply, Zhu Pingzhen's Symphony of literature, Art and Education is comprised of three sections, which may be metaphorically called "the Three Stars in the sky".
虽然还是老被称呼为大嘴朱最爱的侄女,但一部部为她量身打造的捧星电影,都暗示着这个可爱小妞前途无可限量。
Although they are still the old has been called as a mouth Zhu favorite niece, but a department for her moral support tailored to the film star, all suggesting a promising future in this cute chick.
三星投资者关系负责人朱尤提(ChuWoosik)在与250名投资者和分析师进行的会议上说,公司不会让芯片市场达到无法收拾的地步。
We are not going to flood the market, Chu Woosik, the companys chief of investor relations, said at the meeting with 250 investors and analysts.
三星投资者关系负责人朱尤提(ChuWoosik)在与250名投资者和分析师进行的会议上说,公司不会让芯片市场达到无法收拾的地步。
We are not going to flood the market, Chu Woosik, the companys chief of investor relations, said at the meeting with 250 investors and analysts.
应用推荐