本尼迪克特曾是个狂野的男孩,一个好争吵的年轻男子。
安妮·本尼迪克特获得奥斯卡最佳女配角奖。
Anne Benedict receives the Oscar for Best Supporting Actress.
本尼迪克特当晚被选为为获奖者颁奖。
Benedict is set to give out gongs on the night to the winners.
丹瑞:撕破面具的缅甸暴君本尼迪克特.罗杰斯著.
丹瑞:撕破面具的缅甸暴君 本尼迪克特.罗杰斯著.
我的故事简直就和教皇本尼迪克特十六世一样。
推荐书目:《菊与刀》,1986年,作者鲁思•本尼迪克特。
Recommended book: The Chrysanthemum and the Sword, 1986, by Ruth Benedict.
昨天,教皇本尼迪克特最后一次在圣彼得大教堂广场公开演讲。
Yesterday, Pope Benedict made his final public speech in St. Peter's Square.
在本尼迪克特担任慕尼黑大主教期间,还有一个更加严重的问题挥之不去。
An even more serious question hangs over Benedict's term as archbishop of Munich.
一句道歉并不能挽回一切,本尼迪克特·康伯巴奇也深谙此理。
An apology can't fix everything, and Benedict Cumberbatch seems to know that.
安德鲁希望能紧随神夏影星本尼迪克特·康伯巴奇,惊艳好莱坞。
Andrew is hoping to follow in the footsteps of his Sherlock co-star Benedict Cumberbatch and break Hollywood.
本尼迪克特下身穿着一条黑色修身牛仔裤,配着一双淡蓝色的粗革皮鞋。
Benedict finished off his smart off duty look with black skinny jeans and pale blue brogue style shoes.
现在,37岁的本尼迪克特·康伯巴奇,准备演一些不那么有智慧的角色。
Now, Benedict Cumberbatch, 37, is ready for a less intellectual role.
本尼迪克特:美国人类学家,以其对美国土著文化和日本文化的研究而闻名。
Benedict: American anthropologist noted for her study of Native American and Japanese cultures.
他刚一离开,精神学家拿起电话说:“乔治国王,我是本尼迪克特·阿诺德将军。
As soon as he's gone, thepsychiatrist picks up the phone and says, "King George, this is BenedictArnold.
一开始,梵蒂冈对此表现得冷淡,但教皇本尼迪克特十六世最终同意接见部分的信件签名者。
At first the Vatican reacted coolly, but Pope Benedict XVI eventually agreed to receive some of the signatories.
教皇本尼迪克特说过如果世界不能保证人人拥有获得食物的权利就是侵害了人的尊严。
Pope Benedict has said that the World's failure to assure everybody's right to food is a violation of human dignity.
2004年,本尼迪克特·康伯巴奇在出色的电视迷你剧《霍金》中饰演过霍金本人。
In 2004 Mr Cumberbatch played Hawking himself in an excellent television mini-series, "Hawking".
由本尼迪克特·康伯巴奇主演的BBC热门电视剧神探夏洛克被制成一部日本系列漫画。
Benedict Cumberbatch's Sherlock has been replicated in a Japanese manga series based on the hit BBC TV show.
教皇本尼迪克特专门为英国录制了一段圣诞节祝福,该录音将在平安夜通过BBC播放。
Pope Benedict has recorded a Christmas message especially for the UK, to be broadcast by the BBC on Christmas Eve.
在周四的说教中,本尼迪克特的继承者——弗朗西斯一世认为这个虐待丑闻是教会的耻辱。
In a homily on Thursday, Benedict's successor, Pope Francis, called abuse scandals "the shame of the Church".
米德是美国著名的女性人类学家之一,她与本尼迪克特一起创立了美国的文化心理学学派。
Margaret Mead, one of the most well-known women anthropologists in USA, established with Benedict the School of Cultural Psychology.
40岁的本尼迪克特饰演的卷福在第二季剧终坠楼身亡的场景还荣获了最难忘的电影场景奖项。
Benedict, 40, also snagged top-prize for most memorable scene as Sherlock for his fall to apparent death at the end of the show's second series.
原本电影中大反派的首选是本尼迪克特·康伯巴奇,但后来最终决定由英国演员肖·哈里斯出演。
Benedict Cumberbatch was the first choice to play the villain in the film. But the role finally went to English actor Sean Harris.
分析了人类学者本尼迪克特的著作《菊与刀》是如何对美国与日本两国文化的差异进行比较研究的。
This paper analyzes the way of Benedict in his comparative study on the differences between American and Japanese cultures in the Chrysanthemum and the Sword.
现在本尼迪克特的支持者们又参与了一期飞行杂志的竞拍,只因为杂志封面是37岁的本尼迪克特。
But followers of TV actor Benedict Cumberbatch have surpassed themselves by entering into an online bidding war for a copy of a free in-flight magazine which features the 37 year-old on its cover.
即使你不是神探夏洛克·福尔摩斯,也能推论出本尼迪克特·康伯巴奇现在很吃香,而且不只是作为演员。
You do not have to be Sherlock Holmes to deduce that Benedict Cumberbatch is clearly in demand. And not just as an actor.
中国粉丝特别喜爱本尼迪克特·康伯巴奇饰演的夏洛克·福尔摩斯,甚至还有一个专门给卷福的在线论坛。
There is a particular affection for Benedict Cumberbatch as Sherlock, with even an online forum dedicated to Curly Fu.
中国粉丝特别喜爱本尼迪克特·康伯巴奇饰演的夏洛克·福尔摩斯,甚至还有一个专门给卷福的在线论坛。
There is a particular affection for Benedict Cumberbatch as Sherlock, with even an online forum dedicated to Curly Fu.
应用推荐