接管期限届满前,该商业银行被合并或者被依法宣告破产。
The commercial bank is emerged or declares bankrupt before the end of the term of the take-over.
当然,直接对话也许能让内塔尼亚胡有个台阶好延长9月末将届满的中止定居点活动的期限。
Direct talks may, of course, provide Netanyahu with cover to renew the moratorium on settlement activity when it expires late September.
第六十七条接管期限届满,中国人民银行可以决定延期,但接管期限最长不得超过二年。
Article 67 the People's Bank of China may decide to extend term of the take-over upon its expiration but the term of extension cannot exceed two years.
专利权有效期限届满或者专利权被宣布无效的,专利权人不得就该专利与他人订立专利实施许可合同。
If the valid duration of the patent right expires or the patent right is declared invalid, the patentee may not conclude a patent exploitation license contract relating to that patent with others.
第四十四条有下列情形之一的,专利权在期限届满前终止。
Article 44. In any of the following cases, the patent right shall cease before the expiration of its duration.
本协议以双方签字盖章之日起生效,至全部派遣员工的派遣期限届满之日止。
The agreement shall come into effect upon signing and stamping by both parties till the date that dispatching term for all dispatched staff are expired.
退出应在秘书长收到退出文件一年后,或该文件中所载的较此为长的期限届满后生效。
A denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its receipt by the Secretary-General.
书面审理的,应当在首次答辩期限届满前以书面形式提出。
For a documents-only arbitration, the written objection shall be raised prior to the expiry of the time limit for the submission of the first defence.
一个以较低的价金提出的或在一年的期限届满之后提出的要约有待于由股东用先买权实现。
An offer at a lower consideration or after the expiration of one year is subject to the shareholders' preemptive rights.
暂缓披露申请未获深交所同意,暂缓披露的原因已经消除或者暂缓披露的期限届满的,公司应当及时披露。
If not agreed by Shenzhen Stock Exchange, or the cause for postponed disclosure has be eliminated or the time to be postponed is expired, the Company shall make timely disclosure.
作者认为,预期违约是指在合同约定的期限届满之前,当事人一方明确表示或以自己的行为表示将不履行合同的义务。
It is pointed out that anticipatory breaking a contract means that before the expiration of a contract, one party clearly expresses not fulfilling the contract.
当事人增加、变更诉讼请求或者提起反诉的,应当在举证期限届满前提出。
The application for adding or changing the claim, or lodges a counterclaim shall be filed before expiration of the time limit for adducing evidence.
在本协议届满之时,双方当事人可以协商延长合同期限,但乙方在彼时应完全符合本协议的要求。
At the expiration of this Agreement, the parties may negotiate a renewal or extention of the term, provided that the Party B is in full compliance with this Agreement at that time.
组织也须确保当被授权的有效期限届满时,恢复跟原来的或替代的规格与要求一致。
The organization shall also ensure compliance with the original or superseding specifications and requirements when the authorization expires.
对需要延长保密期限的,应当在原保密期限届满前重新确定保密期限。
If it is necessary to extend the secrecy period of a state secret, its secrecy period shall be re-determined before the expiry of the original secrecy period.
租赁期间届满,当事人可以续订租赁合同, 但约定的租赁期限自续订之日起不得超过二十年。(合同法)
At the end of the lease term, the parties may renew the lease, provided that the renewed term may not exceed twenty years commencing on the date of renewal.
证券商应与客户约定,融通期限届满前,客户得以有价证券买卖结馀款偿还借贷款项。
The securities firm and customer shall agree that prior to the expiration of the financing period, the customer may use its securities trading funds balance to repay money lending.
当事人增加、变更诉讼请求或者提起反诉的,应当在举证期限届满前提出。
In case any party makes additional or changes allegations or lodges a counterclaim, he shall do so prior to the expiration of the time period for producing evidences.
公司章程规定的营业期限届满或者公司章程规定的其他解散事由出现;
The term of business operation as stipulated by the articles of association expires or any of the matters for dissolution as stipulated in the articles of association of the company appears;
它应自动无效,除非在该期间届满期限由当事人双方在写作。
It shall become null and void automatically at the expiration of that period unless mutually extended by the parties in writing.
当事人没有约定保证期间的,自主债务履行期限届满之日起,一般保证的保证人可以行使催告权,连带责任保证的债权人可以请求保证人承担保证责任。
It is not the agreement of guarantee period where the parties have agreed that the guarantee period does not expire until the debtor repays the principal debts and its interest.
外国技艺表演业,须在前项应行报缴营业税之期限届满前离境者,其营业税,应于离境前报缴之。
Such enterprises shall file and pay business tax before departure if the departure time is prior to the preceding paragraph time limit.
本人针对预期违约特征提出独特见解,认为预期违约应发生在履行期限届至或届满前。
The author raises unique opinion in view of anticipatory breach of contract's characteristics, thinking it should happen at or before the expiration.
承诺期限届满,受要约人未作出承诺;
The offeree fails to dispatch its acceptance at the end of the period for acceptance;
承诺期限届满,受要约人未作出承诺;
The offeree fails to dispatch its acceptance at the end of the period for acceptance;
应用推荐