凯克天文台的望远镜和VLT是位于不同半球的,它们从不同的方向来观察宇宙。
The Keck telescopes and the VLT are in different hemispheres -- they look in different directions through the universe.
像这样的伪时间和旅行每天都在发生并被我们人类的探测工具(仅举几个例子,如哈勃空间望远镜、设置在夏威夷的一部庞大的凯克望远镜和钱德拉X射线观测卫星)拍摄下来。
Pseudo-time travel like this happens every day, with pictures taken by the Hubble Space Telescope, the mammoth Keck telescopes in Hawaii and the Chandra X-ray Observatory satellite to name just a few.
最后,用凯克望远镜来确认,这些星系距离相同,都属于同一星系扩张的一部分。
Finally, the Keck telescope was used to confirm that these galaxies were at the same distance and part of the same galactic sprawl.
Yuan和她的同事利用夏威夷莫纳·克亚山上的凯克ii号望远镜对那个星系几个不同地点的金属丰度进行了测量。
Yuan and colleagues used the giant Keck ii telescope atop Mauna Kea in Hawaii to measure the galaxy's metallicity at several different points.
这个“行星三人组”最初由凯克望远镜和双子星北座望远镜于2007和2008年分别拍摄发现。
The planetary trio was originally discovered in images taken with the Keck and Gemini North telescopes in 2007 and 2008.
在1993年10米的凯克望远镜建成之前,海耳望远镜一直是世界上分辨能力最强的望远镜。
Until the 10-meter Keck 1 was built in 1993, the Hale telescope had the best resolving power in the world.
如果说凯克能回溯时光,世界上最大的望远镜——大加纳利望远镜拥有最为强大的物镜,又具有什么样的能力呢?
If Keck can see back in time, imagine what the biggest telescope in the world, the Great Canary telescope, can pick up with its chart-topping aperture.
凯克望远镜采集和集中光线的大型镜片和南非大望远镜类似,是由一组小镜片拼接成的曲面镜。
The massive mirrors that collect and focus light are, like SALT's mirror, an array of smaller mirrors arranged on a perfectly formed curve.
近十几年来,人类开始探测到其他恒星周围的行星,在探测太阳系以外行星的过程中,凯克望远镜具有不可估量的的价值。
The Keck Observatory has been invaluable in detecting extrasolar planets, worlds around other stars that were long postulated but only detected in the last dozen years or so.
即使在莫纳克亚山,凯克也必须克服地球大气层的折射,这是地面望远镜最大的敌人。
Even on Mauna Kea, Keck has to deal with the distortion caused by Earth's gaseous atmosphere, which is the greatest enemy to ground-based telescopes.
三周后,用坐落在蒙那亚克山上的凯克天文台的十米级望远镜、哈勃太空望远镜以及其他的大孔径望远镜可以证认候选体的特性。
The three-week delay guaranteed that he could confirm and characterize the candidates at the 10-m telescope at the Keck Observatory on Mauna Kea, the HST, or another powerful telescope.
研究者使用全球最大的天文望远镜之一——夏威夷的凯克i,在14个雨燕探测到暗爆发的所在,寻找未知的星系。
Using one of the world's largest optical telescopes, the Keck I in Hawaii, researchers looked for unknown galaxies at the locations of 14 Swift-discovered dark bursts.
位于夏威夷的莫纳克亚山,凯克和昴星团望远镜所在地,成为了五个基于全球卫星大气评估和气候变化的后选点之一。
Mauna Kea in Hawaii, the site of the Keck and Subaru telescopes, was among five candidate sites selected based on a global satellite assessment of atmosphere and climate variables.
研究人员使用了最强大的陆基和空间基地望远镜,有哈勃太空望远镜,钱德拉X射线望远镜和双子座和凯克望远镜。
The researchers used some of most powerful ground-based and space-based observatories - the Hubble space Telescope, the Chandra X-ray Observatory and the Gemini and Keck Telescopes.
几乎可以肯定的是,两个凯克望远镜,即双子望远镜和斯巴鲁望远镜——它们都是地球上最强大的望远镜——都会被保留下来。
It's virtually certain that the twin Keck Telescopes, the Gemini telescope and the Subaru telescope, all of which are among the most powerful on Earth, will survive.
上面的图像,是有美国加州帕洛玛山海尔望远镜和夏威夷基亚山凯克二号望远镜的红外光图像组合而成。
The above image combines infrared exposures from the Hale Telescope on Mt. Palomar in California, and the Keck-2 Telescope on Mauna Kea in Hawaii.
上面的图像,是有美国加州帕洛玛山海尔望远镜和夏威夷基亚山凯克二号望远镜的红外光图像组合而成。
The above image combines infrared exposures from the Hale Telescope on Mt. Palomar in California, and the Keck-2 Telescope on Mauna Kea in Hawaii.
应用推荐