《望东方周刊》在与2008年评选结果的对比分析中指出,今年中国发达地区的入选城市减少了。
Oriental Outlook in its analysis of the survey that compared with 2008, notes that this year's lists have fewer cities from China's more developed regions.
现在的社会也许就这样吧,这里我也不是客意的指出什么不对不对,只是说出我自己心里一些感觉而已,拿出来给大家分享,如果有地方说得不对,望来过这里的朋友多多指出。
Now society might Well, I am not here to point out what is wrong-not only about my own heart some perceptions, to show to share, if it is wrong places, the hope here that many friends.
这段经历令凯恩斯大失所望,促使他在20年代写了一系列尖锐的文章,从更为宏观的角度,指出了这些协议以及战后经济体系的风险。
The experience was dispiriting for Keynes, who wrote a number of scathing essays in the 1920s, pointing out the risks of the agreement and of the post-war economic system more generally.
第四部门结论,对本文得出的结论入行归纳,指出立异点与不足之处,并对后续研讨入行铺望。');
The fourth part is conclusion and pointing out that innovation and weaknesses and looking forward to the follow-up research.
第四部门结论,对本文得出的结论入行归纳,指出立异点与不足之处,并对后续研讨入行铺望。');
The fourth part is conclusion and pointing out that innovation and weaknesses and looking forward to the follow-up research.
应用推荐