请注意:这与服务是如何被执行的并不相关,而是与服务的消费者和提供者之间的相互作用相关。
Note: this is not about how the service is implemented, but rather the interaction between the consumers and providers for this service.
这建立起服务消费者和提供者之间的依赖关系,并且在系统中建立耦合。
This establishes the dependencies between the service consumers and providers and establishes the coupling in the system.
这是设计soa的关键部分,这是因为选择提供者建立了服务消费者和提供者之间的关系。
This is a key part of designing an SOA, because choosing providers establishes the relationships between service consumers and providers.
ESB在服务请求者和提供者之间提供松耦合,允许用一个服务实现来替换另一个,而且不会对该服务的消费者造成影响。
Providing loose-coupling between service requestors and providers, the ESB allows for substitution of one service implementation with another, with no effect to the consumers of that service.
事实上,在服务提供者和消费者双方的交互中,在很多层面上都应用了联合的概念。
In fact, the interactions between service providers and consumers has many levels in which the concept of joint action applies.
消费者使用服务的方法和提供者提供服务的方法,必须同服务和请求规范中的定义的协议相一致。
The way consumers use services and the way providers provide them must be compatible with the protocols defined in the service and requisition specifications.
进一步,消费者和提供者必须依照服务接口中定义的协议进行相互作用。
Further, the consumer and provider must interact according to the protocol defined in the service interface.
当应用程序功能作为服务公开时,创建服务消费者和提供者之间路由消息的机制是很重要的。
When application functions are exposed as services, it is important to establish a mechanism for routing messages between service consumers and providers.
全面理解soa建模,需要知道服务是如何被提供者实际实现和被消费者实际使用的相关细节。
A complete understanding of SOA modeling requires getting to the details for how a service is actually implemented by providers and used by consumers.
这是服务消费者和提供者之间进行信息交换的模型,它被用来定义服务操作的参数。
This is the model of the information exchanged between service consumers and providers, and it is used to define the parameters of the service operations.
至此,我们已经完成了服务、消费者和提供者达到业务目标所必须的识别、规范和实现。
We have now finished the identification, specification, and realization of the services, consumers, and providers necessary to meet the business objectives.
也就是说,消费者和提供者直到它们被连接之前都是分开的,并且并不要求它们拥有一个同被提供的服务规范相一致的特定的服务规范。
That is, consumers and providers are decoupled until they are connected, and they are not required to have a particular service specification corresponding to the provided service specification.
通过提供横跨多个服务消费者和提供者之间的单一、统一的日志,它同样也简化了维护并改善了可测试性。
It also simplifies maintenance and improves implementation testability by providing a single, unified log that spans between multiple service consumers and providers.
至此,我们已经完成了服务、消费者和提供者需要满足业务目标的识别、规范和实现(或者称为实现)的设计。
We have now finished the identification, specification, and implementation (or realization) design of the services, consumers, and providers needed to meet the business objectives.
服务数据就是在服务消费者和提供者之间进行交换的数据。
Service data is data that is exchanged between service consumers and providers.
服务政策描述了服务消费者或者提供者所必须坚持或者提供的原则和义务。
Service policy describes assertions and obligations that service consumers or providers must adhere to or provide.
对服务相关的业务和技术进行适当的文档化,根据服务消费者和提供者。
Appropriately document both business - and technical aspects of services, with respect to service consumers and providers.
这样做限制了模型中的耦合性,随着市场和服务消费者和提供者的变化能够更容易的做出改变。
This limits coupling in the model, making it easier to change as the market and service consumers and providers change.
描述服务,包括它们提供的功能和在消费者和提供者之间交换的[协议和数据]。
Specifying services including the functional capabilities they provide [protocols and data] exchanged between consumers and providers.
BC为JBI环境外部的服务消费者和提供者提供互联性。
BCs provide connectivity to services consumers and providers external to a JBI environment.
消息反映了在可能的分布式环境中,服务消费者和提供者之间的数据交换。
Messages represent data exchanged between service consumers and providers in a possibly distributed environment.
为了交付服务,服务消费者和提供者之间的交互是必要的。
In order for services to deliver, it requires the interaction between the consumers and the providers of services.
服务契约定义了交互参与者(服务提供者与服务消费者)必须(直接或间接)达成一致的术语、条件和交互规则。
A service contract defines the terms, conditions, and interaction rules that interacting participants [service providers and consumers] must agree to (directly or indirectly).
从架构设计的视角来看,SOA引入了一个服务消费者(请求方),一个服务提供者和一份服务契约。
From an architecture design perspective, SOA introduces a Service Consumer (requestor), a Service Provider, and a Service Contract.
具备所有EIP组件操作的知识将使得开发者可以把业务应用(消费者和服务提供者)和一些“集成模式单元”结合起来。
The knowledge of all EIP Component operations allows the developer to combine business applications (consumers and service providers) with several "integration pattern bricks".
这样做确保了被连接到该组成元素的服务消费者和提供者之间适当的去耦合性。
This ensures proper decoupling between service consumers and providers connected to the component.
意味着在任何时间,公司都可以改变他们的基础设施,而无需重新构建所有的服务消费者和提供者。
Means that at any time, the company can change their infrastructure without having to rebuild all the Service consumers and providers.
您将在涉及服务消费者和提供者如何进行交互的ServiceRequirements契约中定义该规范。
This is to be expected, because you are defining the specification in a Service Requirements contract for how a service consumer and provider interact.
目前尚没有用于集合服务使用者(消费者)和提供者的Web服务标准。
There is no Web services standard yet for assembling service users (consumers) and providers.
本质上说,一个服务消费者只需要知道一个提供者的WS - Addressing,然后把它传给一个服务代理去解析和分发。
In essence, a Service consumer just needs to know the WS-Address of a Provider and hand that to a Service proxy to resolve and deliver.
应用推荐