她设法使她的孩子有饭吃,有衣穿。
低工资,多就业,人人有饭吃。
Low-wage, Multi-employment, should be able to feed everyone.
她总算设法使她的孩子有饭吃有衣穿。
Somehow she managed to provide her children with food and clothing.
让饥饿的人可以天天有饭吃。
我不是每天有饭吃的人。
他必须努力工作才能使全家有饭吃,有衣穿。
督促你和你的主题有饭吃、有轻有充分休息。
Make sure you and your subject have eaten a light meal and are well-rested.
告诉哥哥他们,她会想办法,让他们有饭吃。
She told her brother and his coworkers that she would try every means to feed them.
我们有饭吃,有房住,还有余钱买点宠物食品,支付兽医费用。
We are fed, housed, we have a little money for extras like cat food and vet bills.
在这个世界上要做的最重要的事情就是有饭吃,有衣穿,有人爱。
The most important things to do in the world are to get something to eat, something to wear and somebody to love you.
如果你有房住,有饭吃,有衣穿,并有人爱你,你就是有福的人。
If you have shelter over your head, food on the table, clothes on your back and people who love you, you are blessed.
我很幸运,我们总是有房子住,有饭吃,我们和周围的中国人相处得很好。
We always had a roof over our head and food on our table, and we got along with the Chinese around us very well.
铁饭碗的真正含义不是总在一个地方有饭吃,而是一辈子到哪儿都有饭吃。
The real meaning of the iron rice bowl is not always in a place have food to eat, but a lifetime to where all have food.
要加强组织调运,确保灾区群众有饭吃、有衣穿、有干净水喝、有临时住处。
It is necessary to strengthen transport organizations to ensure that people in the disaster areas eat, clothes to wear, clean water, temporary shelter.
因此,当危机袭击世界其它地区的时候,保证世界人口有饭吃的重担就落在了美国的肩上。
So when crisis hits elsewhere in the world, the burden of keeping the world fed falls on America’s shoulders.
因此,当危机袭击世界其它地区的时候,保证世界人口有饭吃的重担就落在了美国的肩上。
So when crisis hits elsewhere in the world, the burden of keeping the world fed falls on America's shoulders.
老乡们必须远离他们的亲人去做第二职业,为的是家里有饭吃,和让他们的孩子能够幸福地去学校读书。
The folks who must spend tomorrow apart from their families to work a second job, so they can keep food on the table or send a child to school.
春晖助学,在贵州边远山区捐建小饭桌、小厨房、小澡堂、小宿舍,帮助老少边穷孩子们有饭吃、有澡洗、有宿舍住;
"Chunhui Education Aid" finances construction of small dining tables, kitchens, bathhouses and dormitories for children in Guizhou's remote and poverty-stricken mountain areas;
然而,始终存在的趋势表明,在较贫困的家庭中,妇女要么用不良饮食喂养她们的小孩,要么自己减餐从而让孩子有饭吃。
However, the consistent emerging trend indicated that in poorer households women were either feeding their children a poor diet or skipping meals so their children could eat.
尼日尔有一个以工换粮项目,这个项目帮助人们在作物收成到获得免费分发粮食或在弱势社区分发粮食券期间能够有饭吃。
There is a food-for-work program to help keep people fed between the harvests and a free distribution of food or food vouchers in vulnerable communities.
工作也许不如爱情来的让你心跳,但至少能保证你有饭吃,有房子住,而不确定的爱情给不了这些,所以,认真努力的工作。
Work may not be as good as love to make your heart beat, but at least you can guarantee that there is food to eat, have a house to live, and not sure love can not give these, so work hard.
我们吃的是供给制,禁不禁,反正有饭吃,如果那么多的戏都禁演了,人家的生活怎么办呢?我们应该谨慎地处理这个问题。
We ate the supply system, prohibition can not help, anyway, something to eat, if so many opera performances were forbidden, and how do other people's lives? We should be careful to address the issue.
尽管现在的大多数父母更看重的是让孩子们自立,让他们自己打扫卫生、有饭吃且不要食物中毒,不过,学会做家务的好处还更为深远。
While most parents today focus mostly on teaching kids self-reliance — keeping themselves clean, fed and botulism-free — the benefits of learning housework run deeper. For example.
尽管现在的大多数父母更看重的是让孩子们自立,让他们自己打扫卫生、有饭吃且不要食物中毒,不过,学会做家务的好处还更为深远。
While most parents today focus mostly on teaching kids self-reliance — keeping themselves clean, fed and botulism-free — the benefits of learning housework run deeper. For example.
应用推荐