在审判实践中,必须明确指出设立股东有限责任例外适用制度的目的在于完善公司法人制度,而不是对其予以完全否认。
The system of the exceptional application of limited liability of shareholders could be established in Chinese corporate Law and this system will benefit the development of China's economy.
申请设立有限责任公司,应当向公司登记机关提交下列文件。
To apply for establishing a limited liability company, the following documents should be submitted to the company registration authority.
不符合本法规定的设立条件的,不得登记为有限责任公司或者股份有限公司。
If the application fails to meet the requirements for establishment of this Law, it shall not be registered as a limited liability company or a joint stock limited company.
有限责任公司由二个以上五十个以下股东共同出资设立。
A limited liability company is established by capital contributions made jointly by at least two and no more than fifty shareholders.
有限责任公司,经营规模较大的,设立监事会,其成员不得少于三人。
A limited liability company with a relatively large scale of operations has a supervisory committee with not less than three members.
第二十四条有限责任公司由五十个以下股东出资设立。
Article 24 a limited liability company shall be established by not more than 50 shareholders that have made capital contributions.
第二十四条有限责任公司由五十个以下股东出资设立。
Article 24 the establishment of a limited liability company shall be subject to the capital contribution by not more than 50 shareholders.
第二十四条有限责任公司由五十个以下股东出资设立。
Article 24 a company with limited liability shall be jointly invested in and incorporated by not more than 50 shareholders.
第二十条有限责任公司由二个以上五十个以下股东共同出资设立。
Article 20 a limited liability company shall be established by capital contributions made up by at least two and not more than 50 shareholders.
第八条依照本法设立的有限责任公司,必须在公司名称中标明有限责任公司或者有限公司字样。
Article 8 For a limited liability company established according to this Law, it shall indicate in its company name the words "limited liability company" or "limited company".
第二十条有限责任公司由二个以上五十个以下股东共同出资设立。
Article 20 a limited liability company shall be jointly invested in and incorporated by not less than two and not more than fifty shareholders.
设立有限责任公司、股份有限公司,必须符合本法规定的条件。
The establishment of a limited liability company or a company limited by shares shall comply with the conditions set out in this Law.
第二条有限责任公司和股份有限公司(以下统称公司)设立、变更、终止,应当依照本条例办理公司登记。
Article 2 a limited liability company or a joint stock limited company (hereinafter referred to as "company") shall conduct company registration of its formation, modification and termination.
第八条依照本法设立的有限责任公司,必须在公司名称中标明有限责任公司或者有限公司字样。
Article 8 a company with limited liability incorporated according to this Law shall have the words "company with limited liability" or "limited company" indicated in its name.
由于历史原因,我国公司有限责任制度的设立和实施存在诸多问题,必须采取必要的措施完善我国的有限责任制度。
For historical reasons, we have many problems in framing and maintaining the system of corporations limited by liabilities in China. Thus, necessary measures must be taken to improve the doctrine.
第六十七条国家、集体和私人依法可以出资设立有限责任公司、股份有限公司或者其他企业。
Article 67 the state, any collective or individual may invest to set up a limited liability company, a company limited by shares or any other form of enterprise.
第三条本办法所称拍卖企业,是指依法在中国境内设立的从事经营性拍卖活动的有限责任公司或者股份有限公司。
Article 3 For the purpose of these Measures, an auction company means a limited liability company or a joint stock limited company incorporated in China to engage in auction activities.
2008年,克林根堡有限责任公司在美国卡罗莱纳州成立。克林根堡有限公司在上海设立的代表处也已成立了7年。
Klingenburg USA, LLC was established in North Carolina in 2008 and Klingenburg Shanghai Representative Office has been founded for almost 7 years.
系列有限责任公司在其设立、经营管理、利润分配与责任承担以及解散等方面都呈现出不同于一般有限责任公司的一些特色。
As a special formation of LLC, the legislation of Series LLC shows some different features in terms of its formation, management, distribution of interests, assumption of liabilities and dissolution.
第九条保险经纪公司可以以有限责任公司或股份有限公司形式设立。
Article 9 an insurance brokering company may be established in the form of a limited liability company or a stock-limited company.
第十一条设立信托投资公司,应当采取有限责任公司或者股份有限公司的形式。
Article 11 TICs shall be established in the form of limited liability companies or share-holding companies.
全色美术馆是北京全色国际文化艺术有限责任公司在北京设立的私立美术馆。
Beijing All Color Museum is a private museum set by the Five-thousand-year International Art and Culture Organization in Beijing Chaoyang District with name inscribed by Mr.
中国邮政速递物流在国内31个省(自治区、直辖市)设立全资子公司,并拥有邮政货运航空公司、中邮物流有限责任公司等子公司。
China Postal Express & Logistics consists of 31 fully-owned provincial subsidiaries, and possesses China Postal Airlines, China Post Logistics, etc.
中国邮政速递物流在国内31个省(自治区、直辖市)设立全资子公司,并拥有邮政货运航空公司、中邮物流有限责任公司等子公司。
China Postal Express & Logistics consists of 31 fully-owned provincial subsidiaries, and possesses China Postal Airlines, China Post Logistics, etc.
应用推荐