有媒体统计,7成参加投票的网友表示赞成中式英语的使用,认为中式英语既有趣又被大家口耳相传,将来老外也会这么用。
Statistics suggest that 70 percent of voters support the use of Chinglish and say that one day foreigners too will use it.
有网友评论照片,表示这是“人们应该拥有自拍杆的唯一原因”。还有人为这张罕见的照片创造了一个新词——“树懒拍”。
Commenting on the photo, one person described it as "the only reason one should own a selfie stick, " while another poster came up with an ingenious name for the rare pic - a "slofie.
有网友在微博上对此表示不满,同时引发很多评论,认为如此改造“太浪费了”。
Netizens have expressed dissatisfaction with micro-blog, while causing a lot of comments, so that the transformation is too wasteful"."
有位读者告诉我,几千位的网友在一个网站上纷纷留言给小民, 表示他们的支持之意”。
One person pointed me to a web site where literally thousands of people have posted messages of support to Wang.
有位读者告诉我,几千位的网友在一个网站上纷纷留言给小民, 表示他们的支持之意”。
One person pointed me to a web site where literally thousands of people have posted messages of support to Wang.
应用推荐