燃烧的硫磺会产生有毒烟雾。
他们不受有毒烟雾或气体影响。
有毒烟雾再袭莫斯科。
每次都因为有毒烟雾导致了一百到四百人的衰亡。
Each time, there were from 100 to 400 deaths caused by the smog.
这是一个大问题,因为它散发出刺激性或有毒烟雾。
This is a big problem, because it gives off irritating or toxic fumes.
切割或焊接空容器可能由于残留物质而导致火灾、爆炸或有毒烟雾。
Cutting or welding of empty containers might cause fire, explosion or toxic fumes from residues.
其中有ABS在家打印时,许多人有问题,是被散发的潜在有毒烟雾。
One of the issues that many people have when printing with ABS at home, is the potentially toxic fumes that are given off.
在随后的恐慌中,几乎近一半的人死于有毒烟雾和还有一些被挤压踩踏致死。
In an ensuing panic, nearly half of them were overcome by fumes or trampled under foot.
而在发生火灾时,其实最有杀伤力的是烟雾,有毒烟雾随着高温铺面而来,人员几分种里就会昏迷。
But in the event of a fire, in fact is the world's most destructive diseases of smoke, along with the high temperature smog pavement, staff will be in some kind of coma.
电缆沟火灾蔓延迅速,高温有毒烟雾积聚,火灾扑救难度大,一旦发生火灾将造成严重的经济损失和人员伤亡。
The spreading of cable groove fire makes the poisonous smog of high temperature collect and it can cause great economic and human loss.
浓密的数据烟雾将不会有所缓解,一些研究者担心这些数据烟雾可能是有毒的。
There will be little respite from the dense data smog, which some researchers fear may be poisonous.
如果机舱里有烟雾,把身体放低到烟雾与有毒气体的下面爬行,这样你能在你离开飞机前保持呼吸。
If there's smoke in the cabin, get low and crawl below the level of the smoke and toxic fumes, so you can breathe until you get out of the plane.
炉火、有毒的烟雾——想都别想!
波斯湾充斥着有毒的烟雾、烟尘和灰烬,并且下起了黑雨,出现了石油湖泊。
The Gulf was awash in poisonous smoke, soot and ash. Black rain fell.
烟草产生的烟雾会导致“即刻的损伤”,因为每一次呼气都会将上百个有毒的化学成分散布到你的器官。
Tobacco smoke causes' immediate damage ', with each puff circulating hundreds of toxic chemicals to most of your organs.
因此浓密的数据烟雾将不会有多少缓解,一些研究者担心这些数据烟雾可能是有毒的。
So there will be little respite from the dense data smog, which some researchers fear may be poisonous.
抽烟产生的烟雾是一种混合的气体,包括气化的化学物质,极小的灰末微粒和其它固体,还有毒性很强的尼古丁和黑焦油。
Smoke is a mixture of gases, vaporized chemicals, minute particles of ash, and other solids. There is also nicotine, which is a powerful poison, and black tar.
有环境方面的权威人士认为,邯郸市西区的空气中含有大量有毒的灰尘和烟雾,甚至多种致癌物质。
Residents on the west side of Handan live in a miasma of dust and smoke that environmental authorities acknowledge contains numerous carcinogens.
此外,用于加热烟草木炭释放的烟雾也含有毒素。
Moreover, the smoke from charcoal used to heat the tobacco contains toxins.
是,烟雾有毒。
全株有毒。燃烧枝叶之烟雾也有剧毒。
它使街头堆满了垃圾,空气中弥漫看烟雾,食品中残留着有毒农药。
It makes the streets filled with garbage, the air was filled to see smoke, a toxic pesticide residues in food.
是的,烟雾有毒。
是的,烟雾有毒。
应用推荐