起源:喝酒碰杯的习俗有很多种解释。
Origins: Many explanations have been advanced to explain our custom of clinking glasses when participating in toasts.
而且,就一个多元社会而言,对这些权利有多种多样的解释不足为奇。
In a diverse society, moreover, one would expect there to be multiple interpretations of rights.
对此有很多种解释,他们的动机也不全出于利他。
它们可以有多种不同的解释。
早前针对这次舰艇沉没事件有多种解释,包括天安舰与一枚韩战中遗留的未爆水雷意外相撞(引起了沉没)。
There had earlier been a number of explanations suggested for the sinking, including an accidental collision with an unexploded sea mine left over from the Korean War.
关于人们为什么会对自己表现欠佳的网站给出较高的评价有多种解释。
Various reasons have been proposed for why people often rate a site more highly than their performance would lead us to expect.
发现的概念可以有多种解释。
现在已经有许多种关于这种病的起因的解释。
There have been a lot of explanations as to the cause of the disease.
团队可以有多种方式来解释他们的时间表。
Teams can explain the timeline for their project in a number of ways.
现在已经有许多种关于这种病的起因的解释。
Now, there are a lot of explanations as to the causes of this kind of illness.
离婚之所以越来越不受待见,可以有很多种相互排斥的解释,而且很难验证其正确性。
There are plenty of competing explanations for the diminishing appeal of divorce, and no easy way to discover which are true.
在这个词的多种解释中,有一种解释也许和我们书中的内容关系最密切:“喜欢大空的她”,即她已经达到更高的觉悟。
"Among the many interpretations of this term, the one that is perhaps most germane to our text is" she who enjoys the expanse of Emptiness - that is, who has attained higher illumination.
不过,有多种原因可以解释,为什么正式结束独生子女政策对提高中国出生率的影响有限。
However, there are many reasons why formally ending the one-child policy will have limited impact on China \ \; s birth rate.
《墨经》中的“或不容尺,有穷;莫不容尺,无穷也”一条,历来有多种不同的解释。
There are many different explanations of an article in Mo Jing (MohistCanon) Concerning the concept of infinity.
对这种意想不到的偏差有多种解释。
There may be multiple explanations for this unexpected discrepancy.
当然,“比起这样简单的解释说明,这个过程要复杂得多”,温室气体有可能以多种方式影响高空温度。
Of course, the "process is more complicated than this simple explanation"—there may be many ways in which greenhouse gases influence high-altitude temperatures, he added.
歌德所提出的“世界文学”这一概念历来有多种解释。
The concept of "world literature" has been understood differently ever since Goethe put it forward.
有关法律规定,雇主不得对应聘者的性别加以歧视,他解释道:“这样的歧视有很多种,比如认为有孩子的应聘者在工作时容易分心。”
The law prohibits making employment decisions based on gender stereotypes, he explains. "For instance, that women or men with children are less committed to work than those without."
有关法律规定,雇主不得对应聘者的性别加以歧视,他解释道:“这样的歧视有很多种,比如认为有孩子的应聘者在工作时容易分心。”
The law prohibits making employment decisions based on gender stereotypes, he explains. "For instance, that women or men with children are less committed to work than those without."
应用推荐