有分析师认为,汇源果汁的竞争对手依然有施展才华的空间。
Some analysts believe there is room on stage for Huiyuan's rivals.
一些分析师认为,抛售行为将随国际市场恐慌情绪减退而平息,并认为俄罗斯有充足的储备,足以安度当前的风暴。
Some analysts say the selling will subside along with the panic in international markets, and that Russia's reserves are ample to weather the storm.
对于业务分析师和企业架构师来说,他们所认为的重要内容是有差别的。
What's important to business analysts differs from the important stuff for an enterprise architect.
一些分析师认为,在市场达到饱和之前,iPod的总销量有可能会达到5亿。
Some analysts think the iPod could sell 500 million units before the market is saturated.
从历史的角度来看这是一只便宜的股票——如果华尔街分析师预测雪佛龙2010年的业绩有80%的增长,而你又认为他们的看法是对的话。
This is a cheap stock on a historical basis — if you think that Wall Street analysts are correct when they project 80% earnings growth for Chevron in 2010.
虽然几天的数据并不说明趋势,但一些分析师认为,中国市场开始反映全球投资者人气是有原因的。
Although a few days' figures do not make a trend, some analysts believe there are good reasons for the Chinese market to start to reflect global investor sentiment.
分析师认为,目前这类产品到底有多么普遍仍是个迷。
Analysts say it is unclear just how pervasive such products are.
斯塔威尔先生书中所描述的“教父式”的企业里,有一个分析师认为是数一数二的企业——一家马来西亚集团:杨忠礼机构有限公司(YTL)。
Of the "godfatherish" firms profiled in Mr Studwell's book, one that analysts say is among the best performers is YTL, a Malaysian conglomerate.
由于有问题的财务数目较小,此前认为该问题可能很严重的分析师们也可以松口气了。
Because of the relatively small number of financial, previously thought to the possible very serious analysts can relax.
马尔科姆顿高级分析师研究表明,许多人认为:“很多人并没有看到急速增长的未来,因为在它周围有一些不寻常的情况”。
Many are, believes Malcolm Pinkerton, senior analyst at Verdict Research. "A lot of people didn't see that sharp spike coming, because there were some unusual circumstances around it, " he says.
不过明年苹果的股票有可能再次大涨——至少花旗集团的分析师吉姆·苏瓦是这样认为的,而且他还在本周二的一份报告中给出了苹果股票值得入手的五个理由。
But next year could be significant for investors, at least according to Citigroup analyst Jim Suva, who offered five reasons to bet on Apple shares in a report on Tuesday.
美林(Merrill Lynch)的科技分析师史蒂夫•米卢诺维奇(Steve Milunovich)认为,太阳微系统公司有可能落入这个圈套。
Steve Milunovich, technology analyst at Merrill Lynch, believes Sun Microsystems is in danger of falling into this trap.
一些分析师认为,过去两周的下跌使股市“重新考验”了本月早些时候曾跌至的一系列低点,而市场有能力从这些低点再度反弹则显示,股市正在慢慢找到底部。
Some analysts argue that the declines of the past two weeks mark a 'retest' of lows hit earlier this month and that the market's ability to rebound is a sign stocks are slowly finding a bottom.
花旗(CitigroupInc。)驻纽约外汇分析师考克斯(Andrew Cox)说,目前没有理由认为这次干预与以前的单边干预有任何不同。
'at this point, there is no reason to think that this time is any different from previous unilateral interventions,' said Andrew Cox, a currency analyst at Citigroup Inc. in New York.
花旗(CitigroupInc。)驻纽约外汇分析师考克斯(Andrew Cox)说,目前没有理由认为这次干预与以前的单边干预有任何不同。
'at this point, there is no reason to think that this time is any different from previous unilateral interventions,' said Andrew Cox, a currency analyst at Citigroup Inc. in New York.
应用推荐